Friday, June 29

A Nostalgic Tea Party



Hi friends!       Hallo Freunde!

It has taken me longer than usual to complete this admittedly elaborate tutorial. I was aiming for a nostalgic mood and had to get the look and ambience just so.  There are three projects combined in this tutorial - all simple, all done with minimum expense -  and suitable for those just starting out with sewing!
*
Diese Anleitung hat beim Zusammenstellen etwas länger gedauert als sonst. Mein Ziel war es eine nostalgische Stimmung zu erzeugen welche von den drei nachfolgenden DIY Ideen unterstrichen wird. Sie sind alle einfach, mit einem geringen Kostenfaktor und selbst von Nähanfängerinnen gut fertigzubringen!

pink polkadot wallpaper found on Ebay / rosa Püncktchentapete bei Ebay gefunden


Throughout this tutorial I have used natural linen of which I still had a lot of yardage left as well as fabric scraps in a candy pink colour theme. No party is complete without bunting in my opinion, so that's what we are starting off with! 
*
Für alle drei Projekte habe ich mich für die Farbkombi Leinen natur/Candy pink entschieden. Von dem Leinen hatte ich noch so viel übrig und die übrigen Stoffe sind aus der Restekiste. Fangen wir doch mit einer Wimpelgirlande an, denn eine Party darf nicht ohne sein, oder?!

Start by choosing a bold font on your computer and type out the word PARTY. One letter per page. Print out, then cut out. On the wrong side of the pink fabric iron a piece of double sided fusible web. Trace each letter (remember to flip the letters over), cut out and iron the pink fabric letters onto linen triangles that are large enough to fit each letter.  I used pinking shears to cut them out.
*
Zunächst am Computer das Wort PARTY in einem einfachen Font schreiben - je ein Buchstabe pro Seite - ausdrucken, dann ausschneiden. Auf die Rückseite des rosa Stoffes Vlies zum Applizieren bügeln. Nicht vergessen die Buchstaben verkehrtherum aufzulegen. Abzeichnen und die Stoffbuchstaben ausschneiden. Anschließend auf großzügig mit der Zackenschere ausgeschnittene Leinendreiecke bügeln.
 Once you have completed the entire word, arrange in a row and attach pink bias binding to the top edge. Run through sewing machine using a simple straight stitch. Make sure that there is enough bias tape left at each end for hanging up. I added some heart appliques just for fun!
*
Wenn alle Buchstaben aufgebügelt sind, das Wort aufreihen und am oberen Rand Schrägband fixieren. Mit einem Geradstich feststeppen, dabei genug Band an jedem Ende übrig lassen, damit man die Wimpelkette aufhängen kann. Ich habe noch Herzen appliziert - just for fun!

***
After finishing the bunting, you might want to take a break and eat cake :)
*
Danach Pause machen und ein Stück Kuchen essen :)

 Next up are handmade linen napkin holders! 
*
Als nächstes nähen wir Serviettenringe aus dem Leinen!


Cut equal numbers of rectangles about 8 " x  2.5 ". Interface one side of each pair. Use light-weight interfacing. Cut vintage lace about half an inch shorter than rectangles. Lay linen pieces right sides together with interfaced pieces catching the lace inbetween. Stich down both long sides and one short side. Turn through open short side, fold edge under and stitch closed. Iron flat. Cut small pieces of velcro tape and sew to short ends, remembering to overlap one side. Embellish with pink crochet flower!


Rechtecke aus dem Leinen schneiden (immer paarweise), ca. 20 cm x 7 cm. Eine Seite mit leichtes Vlies verstärken. Stücke von Vintage Spitze abschneiden, ca. 1 cm kürzer als die lange Seite des Rechtecks. Leinenrechtecke rechts auf rechts legen, immer eine ohne/eine mit Vlies. Spitze dazwischen fassen. Lange Seiten und eine kurze Seite steppen. Auf rechts drehen. Zweite kurze Seite nach innen einschlagen und zusteppen. Flach bügeln. Stücke von Klettverschluß abschneiden und an jedem Ende, dabei überlappend befestigen. Vordere Seite mit einer Häkelblüte verzieren!


Don't forget gifting your guests with little favors such as miniature jams or honey. Decorate the tops with little fabric covers cut out from scraps and tie with kitchen twine. Cut the rounds of fabric 1.5 inches larger than the lids. Place in cute handmade paper bags and decorate with labels.
*
Die Gäste bekommen nach einer gelungenen Party ein kleines Gastgeschenk, wie z.B. Mini-Marmeladen oder Honig, welche mit einer Stoffhaube und Küchenzwirn aufgehübscht werden. Dafür Kreise ca. 2 cm größer als der Deckel aus Stoffresten ausschneiden. Je zwei Stück in handgefertigte Geschenktüten mit Namenslabel stecken.



Congrats, if you have made it this far! And even if you don't sew, at least I hope you enjoyed my images! I had a lot of fun making these things and for a little while felt tranported to a more nostalgic era...
*
Super, wenn ihr es bis hierhin geschafft habt! Auch wenn ihr nicht näht haben Euch vielleicht meine Bilder zu eigenen Ideen inspiriert! Ich hatte auf jeden Fall viel Spaß beim Basteln und für eine kurze Weile fühlte ich mich in eine andere Epoche zurückversetzt...



Enjoy!

Any Questions? Drop me a line!
Noch Fragen? Schreibt mich einfach an!

Wednesday, June 27

Whaddya looking at? ::: Was guckst Du?

It's been four months now since Molly chose us as her furever home. She and Sammy sadly didn't really hit it off at all and continue to antagonize each other. Although I must say, Molly doesn't attack Sammy straight away as she used to and there is less hissing involved, so there is hope yet! As you might have surmised it is very difficult keeping them apart - Sammy does not always want to be stuck in a separate room and Molly doesn't necessarily stay outdoors...


Es ist ca. vier Monate her als Molly zu uns kam und zu meinem Leidwesen mögen sich unser Kater Sammy und Molly nicht. Wann immer sie zusammen kommen - und es ist fast unmöglich die beiden auseinanderzuhalten, denn Sammy mag auch nicht immer in ein anderes Zimmer eingesperrt und Molly nicht unbedingt draussen bleiben! - beäugen sie sich skeptisch. Zwar attackiert Molly den Sammy nicht sofort und auch das Fauchen hat nachgelassen, aber Freunde sind sie trotzdem nicht!

*

In the above photo Molly tries to stare down Sammy! He doesn't seem very impressed by this, judging from the photo below ;-)

*

Im obigen Foto fixiert die Molly den Sammy mit einem strengen Blick. Aber dem nachfolgenden Foto zu beurteilen scheint Sammy das nicht wirklich zu beeindrucken ;-)


I wish Sammy and Molly could be friends pleeeeease
*
Ich wünschte die beiden könnten Freunde sein biiiiiitttee

Monday, June 25

Monday Moodboard

Did you know that knit jumpers save penguins lives? Over on my other blog, the Etsy Germany Streetteam Blog, I recently published an article about a cause dear to my heart initiated by distinguished textile artist and book author Silke Bosbach. The handknitted jumpers prevent the penguins from cleaning and thereby poisoning themselves (in case of an oil disaster). 97% of the four hundred penguins affected were saved in this way when another oil accident contaminated the waters near Phillip Island (Australia).

My moodboard today honours these sweet and social birds. Enjoy!

1 -- 2 -- 3 -- 4

Strickpullis retten Pinguine! Neulich habe ich einen Artikel über die großartige Initiative von der mehrfach ausgezeichneten Textilkünsterlin und Buchautorin Silke Bosbach geschrieben. Im Fall einer Ölverschmutzung verhindern diese handgestrickten Pullover, dass die Pinguine sich beim Putzen selbst vergiften. Wer Interesse hat bei dieser Aktion mitzumachen erfährt Näheres über Frau Bosbachs Atelier (o.g. Link). Weil mir diese lieben und äußerst sozialen Vögel sehr am Herzen liegen habe ich eine Pinguin-Collage zusammengestellt. Ich hoffe sie gefällt :)

Thanks for stopping by today ~ have a great week!
*
Schön, dass Ihr vorbeigeschaut habt ~ guten Start in die Woche!

Saturday, June 23

Antipasti Penne Salad

I mentioned before that I like making quick and healthy salads at weekends, especially in summertime. My antipasti penne salad is an all-time favourite around here. This is a vegetarian recipe (serves 4), but for those of you who can't go meatless, simply add a few slivers of air-dried parma ham.


Wie schon mal erwähnt mag ich am Wochenende nicht gerne lange am Herd stehen. So stehen bei uns - besonders in der Sommerzeit - schnelle und gesunde Salate auf dem Speiseplan. Mein Antipasti Penne Salat ist der Renner unter den Salaten. Eigentlich ein vegetarisches Rezept (4 Portionen), kann man bei Bedarf noch dünne Scheiben luftgetrockneten Parmaschinken zugeben (für alle, die nicht fleischlos können).


I like penne for its ability to soak up sauces and oil. Apart from yellow and red cherry tomatoes you'll need a jar of green pesto and a jar of pickled artichoke hearts in oil, mozzarella cheese, spring onions and black pepper.
Halve the tomatoes, slice the cheese and chop the green part of the spring onions. Cook penne (about 300 gr) according to paket instructions, drain and transfer to salad bowl. Add about half a jar of pesto, mix well. Add remaining ingredients and season with freshly ground black pepper. Serve at room temperature.
*
Ich mag die Penne, weil sie gut Saucen und Öl aufnehmen. Außer rote und gelbe Kirschtomaten benötigt man noch ein Glas grüne Pesto, ein Glas eingelegte Artischockenherzen in Öl, Mozzarella, Frühlingszwiebeln, schwarzen Pfeffer.
Und so geht's: die Tomaten halbieren, den Käse in dünne Scheiben schneiden, nur das Grüne der Frühlingszwiebeln in Ringe schneiden. Die Penne (ca 300 gr) nach Packungsanweisung kochen, abgießen und in eine Salatschüssel geben. Ca. die Hälfte des Pesto untermengen. Restliche Zutaten zufügen und mit frisch gemahlenem schwarzen Pfeffer würzen. Bei Zimmertemperatur servieren.



Friday, June 22

Pretty Little Things

Fresh in the fabric shoppe is Dena Designs latest collection called "Pretty Little Things". Fun and whimsical, this collection features a combination of hand painted florals with fresh geometric prints in aqua, pink, yellow and orange. Inspired by sweet handmade projects, these are the perfect patterns to create pretty little things.
I just love the white doily design on a pastel mint background (see right side) and it just so happens it's the same colour as the cover of the Mollie Makes Birthday issue I'm currently reading!


Frisch im Stofflädchen eingetroffen ist die neueste Kollektion von Dena Designs. "Pretty Little Things", das sind florale, paisley und witzige grafische Muster sowie ein bunt-fröhlicher Bäumchenstoff. Perfekte Stöffchen für Patchwork und Quilts! 
Ich liebe diesen mintfarbenen Stoff mit dem zarten Spitzendeckchen-Muster (rechts im Bild). Zufällig passt er perfekt zu der Geburtstagsausgabe von Mollie Makes, die ich gerade lese!


Just looking at these gorgeous fabrics there are a thousand ideas running through my head. I hope to cut into these and make something very soon :)
*
Allein beim Anblick dieser prächtigen Stoffe fallen mir tausende von Ideen ein...ich hoffe bald einige umsetzen zu können :)

Have a terrific day and see you soon!
*
Habt ein wunderschönen Tag und bis bald!

Tuesday, June 19

Scrap it! 3 ways to use up fabric scraps :)

I've been meaning to show you what I made from the huge amount of fabric scraps that keep piling up after each sewing project. I find it too hard to simply throw these scraps away - the fabric is expensive after all. I've been sorting them into large, small and irregularly shaped scraps. Large scraps can be cut into traditional patchwork shapes. I cut mine into squares and made up a pillow cover as shown below.


Ich finde es einfach zu schade die Stoffreste, die bei jedem Nähprojekt übrig bleiben wegzuwerfen, mal abgesehen davon, dass der Stoff auch nicht gerade billig ist! Und so sammeln sich immer mehr Reste an (in meinem Fall drei Kisten voll). Irgendwann habe ich mich dann an die Arbeit gemacht, diese Reste in große, kleine und unregelmäßig geformte Stücke zu sortieren, um daraus neue Dinge zu nähen! Aus den großen Stücken lassen sich gut traditionelle Patchworkformen schneiden, z.B. Quadrate, die ich wie oben zu einem Kissenbezug gepatched habe.

The pillow is edged with a red gingham ruffle and closes in the back with two polka dot flower buttons for extra cuteness!
*
Das Kissen ist mit einer Vichyrüsche umrandet und schließt hinten auf zwei Polkadot Knöpfe. Süß, oder?
***

Smaller pieces can be made into a fun summer bunting, like my second example! I just love bunting. Cheer up your kids room or hang outdoors when having a picnic!
*
Kleinere Stücke lassen sich gut zu Wimpelketten verarbeiten, wie in Beispiel Nr. 2. Ich liebe sie! Toll für Kinderzimmer oder draussen beim Picknick!

fast alle Stoffe sind hier zu bekommen!
What about those irregularly shaped scraps? I cut mine into narrow rectangular pieces and sewed them together to make one long strip, which I then twisted into rosettes. I then attached these to ruffled elastic to make Hippie headbands! Find out how to make the rosettes in this tutorial. The only difference is that I used different patterened fabric instead of one long strip of the same fabric. Cut the ruffle elastic about 18" for adults and 15" for girls. Overlap the ends and sew together. So easy!

*

Und was ist mit den "komischen" Stoffresten? Die habe ich in schmale kurze Streifen geschnitten,  zu einem langen Stoffstreifen zusammengenäht und zur Rosette geformt. Wie das mit den Rosetten geht könnt ihr in dieser Anleitung nachlesen. Anschließend habe ich sie auf elastische Rüschenbänder aufgenäht. Dafür ca. 45 cm für große Mädels und ca. 37 cm für kleine Mädels abschneiden und die Enden überlappend zusammennähen. Fertig sind die Hippie Haarbänder!


I am pretty relieved that I got to use up those small bits. I will be making more of these in different colours as favours for all the little girls invited to one of my friends daughter's upcoming birthday party!
*
Ich bin richtig zufrieden, dass jetzt auch die kleinen Stücke verarbeitet wurden. Noch mehr dieser Haarbänder sind in Arbeit - in verschiedenen Farben als Gastgeschenk für alle Mädchen, die zu der Geburstagsparty der Tochter meiner Freundin eingeladen sind!
I hope this post inspired you to use up some of your scraps. I for one am glad that a good portion of mine have been made into something pretty and useful. I can think of plenty of other ways to utilize them...making your own fabric buttons, mason jar covers, brooches, journal covers (I might make these and show you in another post) ;-)
*
Ich hoffe mein Post dient Euch als Inspiration Eure Stoffreste kreativ zu verwerten. Ich bin jedenfalls sehr happy, dass ein großer Teil meiner Reste zu hübschen sowie praktischen Dingen verarbeitet worden sind. Es gibt noch tausend andere Ideen...Stoffknöpfe selber machen, Stoffhauben für Einweckgläser, Stoffbroschen und und und (vielleicht mache ich ja diese und weitere Dinge und zeige es Euch in einem zukünftigen Post) ;-)

Thanks for reading along, I realize this is quite a long post! Take care everybody ~

*

Glückwunsch wenn ihr es bis hierhin geschafft habt, ist doch ein längerer Post geworden! Macht's gut ihr Lieben ~

Monday, June 18

Monday Moodboard

Lately I've been obsessed really interested in typography. I've been trawling fleamarkets for a particular sign that I've been hankering after...my lovely friend Syl knows which sign I'm talking about, and hopefully she'll have better luck as she certainly has a knack for finding cool vintage signs!

Meanwhile, here are my fave typography finds from international sellers on Etsy. Enjoy!

1 -- 2 -- 3 -- 4

In letzter Zeit interessiert mich alles rund um die Typografie. Ich suche auch schon seit längerem nach einem ganz bestimmten Schild - die liebe Syl  weiß bestimmt wovon ich spreche, hihi ;-) In der Zwischenzeit zeige ich euch hier in meiner Montagscollage typografische Lieblingsstücke von Etsy!

Have a great day!
*
Habt einen wunderschönen Tag!

Friday, June 15

Raspberry & Cream

Hello dear friends!         Hallo liebe Mädels!

It is already mid- June, but the weather is only marginally getting warmer. I hope we're not having a repeat of last year, which was no summer at all. The cold and too much rain is probably the reason why our zucchini and red peppers aren't growing the way they should be. We were hoping to harvest some for salads and quiches soon! Meanwhile I've made raspberry mousse. It's a very rich dessert that can only be eaten in small amounts. Email me if you'd like the recipe :)


Die Zeit fliegt. Wir haben schon Mitte Juni und so richtig Sommer ist es hier noch nicht! Auch unsere Zucchini und Spitzpaprika wachsen nicht so wie sie sollten, dabei hatten wir uns schon gefreut ein paar Exemplare für Salate und Quiche zu ernten. Naja. In der Zwischenzeit habe ich eine Himbeermousse gemacht. Süß, kalorienreich, pink, lecker! Wer das Rezept haben möchte mailed mich einfach an :)

*
More raspberry and cream...              Noch mehr Himbeere mit Sahne...

pink/creme Streifenstoff von hier
These comfy crochet slippers were custom made for me by Mary of DaisyChain. I like to read in bed before I go to sleep and these cute slippers keep my feet warm!
Aren't those floral earrstuds adorable? I bought them from Oh Nostalgia! and they come in a set of three. Pink, red and white. They match my wardrobe perfectly!
 
*
Diese weichen Slipper hat Mary von DaisyChain extra nach meinen Wünschen gehäkelt. Ich lese gerne im Bett und so bleiben meine Füße schön warm! Sind die kleinen floralen Ohrstecker nicht süß? Ich habe sie von Oh Nostalgia! - ein Set besteht aus Drei - Pink, Rot und Weiß und da meine Bekleidung vorwiegend in diesen Farben gehalten ist passen sie hervorragend dazu!

Rosenstoff von hier
Happy Friday and have a wonderful weekend!
*
Wünsche Euch allen ein ganz tolles Wochenende!




Tuesday, June 12

Fresh Laundry (bags)

die Barefoot Roses Kollektion gibt es hier

There is something about the smell of freshly laundered clothes that I love. I always associate it with my mom and growing up in a safe environment. It also inspired me to introduce laundry bags into my Peridot line a while back. Did you know I use them to store my folded sheets and pillow cases? They look so pretty in the cupboard! Anyway, I had a specific look in mind. I knew I wanted to combine vintage floral prints with polka dots and stripes. The nostalgic Barefoot Roses fabrics exude warmth and romance and are simply perfect for my collection.

*

Ich mag den Duft von frischer Wäsche, besonders wenn sie draußen in der Sonne trocknen durfte. Dieser ganz besondere Duft erinnert mich immer an meine Mutter und meine behütete Kindheit :) Er inspirierte mich auch Wäschebeutel in meine Peridot Linie aufzunehmen. Darin lassen sich übrigens hervorragend zusammengelegte Bettwäsche und Kissenbezüge aufbewahren. Zudem sieht alles sehr hübsch und ordentlich im Wäscheschrank aus! Für meine Beutel schwebte mir ein bestimmter Look vor. Es sollten florale Vintage Muster kombiniert mit Püncktchen und Streifen sein. Die nostalgischen Barefoot Roses Rosendrucke lassen mein Herz höher schlagen und sind perfekt für meine Kollektion.


And which one is your favourite?
*
Und welchen würdet ihr Euch aussuchen?

Monday, June 11

Monday Moodboard

At this time of year stately homes open up their gardens to the public, and like most people I love meandering among the roses. Whether shrub, climbing or hybrid tea roses - they are all pleasing to the eye and their fragrance is divine. The lovely earrings in dark rose handmade by Sharla of BeadedTail inspired my moodboard today!

1 -- 2 -- 3 -- 4

Um diese Jahreszeit gibt es vielerorts wieder die beliebten Gartentage.  In den Schlössern und Herrenhäusern gibt es attraktive Themengärten, wie z.B. Rosengärten. Ob Kletter-, Bush oder charmante Teerosen - sie sind alle eine Augenweide und duften himmlisch. Die wunderschönen Ohrringe in tiefrosé von Sharla @BeadedTail inspirierten mich zu meiner heutigen Collage!

Friday, June 8

The week in pictures

Hi friends!          Hallo Mädels!

1. bought myself a bunch of pink and cream roses to brighten my day - best antidote on rainy days!
2. one of the few remaining peonies in the garden after the recent rainstorm
3. baked a rhubarb cake with almond crust - recipe from here
4. sorted my huge amount of fabric scraps and made stuff - more on that in a future post :)

***

1. was tun bei Dauerregen? Pink und cremefarbene Rosen kaufen - die muntern gleich auf!
2. eine der wenigen Pfingstrosen im Garten, die den Regensturm überlebt hat
3. Rhabarberkuchen mit Mandelboden gebacken - Rezept von hier
4. meine riesige Kiste mit Stoffresten sortiert und daraus neue Sachen genäht - mehr dazu später :)

Hope your week was grand - have a fabulous weekend!

Hoffe ihr hattet eine schöne Woche - habt ein fabelhaftes Wochende!

Thursday, June 7

Sammy's Birthday


When Sammy came to live with us the people at the shelter as well as the vet told us he was approximately a year old, which means he's eight years old today! That first night in our home he hid in the cabinet underneath the kitchen sink and refused to come out  - he was that scared. Not even food could entice him to come out. I spent three hours crouching halfway inside the cabinet calming him down before he finally emerged. I guess that's when he decided I'm his Mommy, and since then we are inseperable. Sammy has grown into a lethargic but totally loveable huge cat. He currently weighs in at 17.6 pounds. In all his years living with us he has never hissed once, not once! His idea of heaven on earth is laying on his back on a soft blanket preferably in a sunpuddle with yummy treats close by :)

*

Als Sammy zu uns kam war er ca. ein Jahr alt (laut Tierärztin), d.h. er hat heute seinen achten Geburtstag! Die erste Nacht versteckte er sich im Schrank unter der Küchenspüle. Er hatte solche Angst. Selbst mit Katzenfutter konnte ich ihn nicht aus seinem Versteck locken. Drei Stunden habe ich halbwegs im Schrank gehockt und leise auf ihn eingeredet, versucht ihn zu beruhigen. Als er dann endlich zum Vorschein kam schaute er mich mit so einem "besonderen" Blick an, zwinkerte mir zu, so als wollte er mir mitteilen: und von nun an bist Du meine Mama. Seitdem sind wir unzertrennlich. In den ganzen acht Jahren hat Sammy noch nie gefaucht, nicht ein einziges Mal! Mittlerweile wiegt er 8 Kilo, liegt bevorzugt auf einer weichen Decke auf dem Rücken, nach Möglichkeit in der Sonne und Leckerlies müssen immer in der Nähe sein ;-)

***

When Sammy met Molly...


...all hell broke loose!

You wouldn't think it from her sweet face, but Molly is one feisty cat! Sammy doesn't even provoke her, she just goes right ahead and swats him on the head whenever she feels like it. So, we had to find a solution and quick. Since she mostly lives outdoors but comes by each day for mealtimes, we built her a little outdoor house. That way she has a shelter for when it rains (which it does a lot around here). There is a soft pink blanket inside and a bowl of water close by. When she does come inside I make sure Sammy is in another room - the other day I forgot and Molly was chasing him all over the house - then Sammy hid behind the curtains and you can imagine what happened next: shredded curtains.

The house is water and windproof. It is raised to prevent cold from the tiles rising up through the bottom. In wintertime you simply insulate the sides with a panel of styrofoam. Molly is still getting used to it, hopefully she will accept this as her shelter.
*
Sammy und Molly    mögen sich nicht. So ist es nun mal. Auf jeden Fall musste schnell nach einer Lösung gefunden werden, denn Molly's zuckersüßes Gesicht täuscht - sie ist eine echte Kämpferin und haut den Sammy nach Lust und Laune. Also haben wir ihr ein kleines Outdoor Häuschen gebaut, wasser- und winddicht. Ein pinkfarbenes Deckchen ist drin und in der Nähe immer eine Schüssel Wasser. Sie muss sich noch dran gewöhnen. Ich hoffe, dass sie es bald als ihr Haus akzeptiert! Auf jeden Fall dürfen Sammy und Molly erstmal nicht zusammen kommen. Wenn sie reinkommt kommt Sammy in ein anderes Zimmer, denn ich möchte nicht nochmal miterleben wie Molly den Sammy durch das ganze Haus jagt, er dann verschreckt hinter der Gardine kauert und anschließend Molly die Gardinen zerfetzt!
Tja, der ganz normale Katzenalltag eben... Mein Wunsch: dass sich Sammy und Molly zumindest tolerieren, wenn sie schon keine Freunde sind.

My wish - that Sammy and Molly learn to tolerate each other. Fingers crossed!

take care everybody,
Macht's gut ihr Lieben

Monday, June 4

Monday Moodboard

Inspired by Rose's beautiful pendant incorporating both triangular and round shapes my moodboard today is all about shapes and my current favourite colour scheme mint green and butter yellow! Enjoy!

*

Inspiriert von dem wunderschönen handgefertigten Anhänger von Rose, geht es in meiner heutigen Collage um Formen (Kreis, Viereck, Herz, Dreieck) und der aktuell trendigen Farbgebung mint und buttergelb!

1 -- 2 -- 3 -- 4

Happy Monday!

Saturday, June 2

Fabric Bundles ::: Stoffpakete

Hi friends!            Hallo Freunde!

First of all I'd like to thank everyone who commented on this post. I still think the accusation is ridiculous, but they were threatening to take down my blog, so what choice did I have but to delete the post in question. So that's one less cute photo of Sammy here on my blog, but don't worry, I'll make up for it next week, because Sammy's birthday is coming up :)

On to more pleasant things! Did you know I am offering single Fat Quarters and fabric bundles in my fabric shoppe? The FQ's start from as little as Euro 3,95 (approx. USD 4,88). Plus I cut them larger. A fat quarter usually measures 18" x 22 " but mine are adapted to the metric system - a quarter of one meter. I also make sure the fabric bundles I put together are well-matched, so that all you sewing enthusiasts out there can get straight to sewing your project! Here are a few examples:
You can find these and single fat quarters here.

Liebe Nähfreunde, wusstet ihr, dass ich in meinem Stofflädchen auch Fat Quarter und schön aufeinander abgestimmte Stoffpakete anbiete? Oben seht ihr eine Auswahl dessen. Und da ich die FQ's an das metrische Maßsystem angepasst habe, bekommt ihr natürlich größer geschnittene Fat Quarters, schon ab Euro 3,95! Stoffpakete und einzelne FQ's gibt es hier. Neue Schrägbänder in den beliebten Farben und mit Herzchen gibt es hier und süße Püncktchen-Knöpfe hier.
Außerdem noch weitere Bänder, Borten und Spitze...die dem Kissen, der Tasche oder dem Kinderrock den letzten Schliff geben und sie zu etwas Besonderem machen!
*
I love finishing off my sewn pieces with fun trims, ribbons and buttons!

Habt ein wunderschönes Wochenende und 
Happy Sewing!

Friday, June 1

Flea Market Chic


Once in a while I reward myself for a job well done. My reward was a book I had been eyeing for some time now: Flea Market Chic by Liz Bauwens and Alexandra Campbell. The job in question was finishing up thirty sleepmasks as guest favors in record time!
Flea Market Chic is a charming decorating style that elevates flea market finds to must-have design elements. Some of you might know I love going to flea markets. The best ones are mostly across the border in the Netherlands and Belgium and thankfully I don't live that far from either.

*

Manchmal muss man sich einfach als "Kleinunternehmer" für gute Arbeitsleistung selbst belohnen, eine Leistungsprämie sozusagen ;-) In diesem Fall mit dem Buch Flea Market Chic , welches schon länger auf meiner Wunschliste stand. Viele von euch wissen, dass ich unglaublich gern auf Flohmärkte stöbere, besonders in den Niederlanden und Belgien - beide Länder zum Glück nicht allzuweit entfernt von meinem Wohnort!

some design ideas from the book / ein paar Design Ideen aus dem Buch


Some of my favourite collectibles are floral patterned dishes and every type of container from bowls to vases. Vintage flatware is also pretty much sought after.
*
Meistens schaue ich nach floralem Vintage-Geschirr und auch Schalen, Schüsseln, Vasen und verschnörkeltes Besteck finde ich super toll! 


Here are some of my own flea market finds / Hier einige Flohmarkt Schätze, die ich gefunden habe
coffee pot / Kaffeekanne

How about you? Do you visit flea markets and what do you usually look for? Anyway, thanks for reading along. And a big welcome to my lovely new readers too! Have a terrific day!

Und was ist mit euch? Geht ihr auch gern zum Flohmarkt, und nach welchen Schätzen sucht ihr?! Schön, dass ihr wieder vorbeigeschaut habt...und nicht zuletzt ein herzliches Willkommen an meine lieben neuen Leser! Habt einen wundervollen Tag!

xo

Blogger, Entrecard & Awards

(Diesen Post ausnahmsweise nur für meine englischsprachigen Leser)

There must be a pretty bored person out there, because last night I received a cease-and-desist from Blogger claiming one of my posts from back in 2010 contained an "illegal" link. Well I went and checked the post and get this...it was a Sammy post. It was a post about Sammy's first Cat Award and apparently that's illegal. So whoever reported me wasn't amused. I deleted this post (poor Sammy) and then I went ahead and deleted all posts related to any Award I ever received since October 2008. You never know. And speaking of deleting. I have been getting weird stuff through Entrecard lately so I have decided to delete my Entrecard account after the current ads have run their course. It was fun in the beginning, but recently I find Entrecard is being swamped with money-making, no-content blogs and I don't think it's a good fit for me anymore. Over the years I have met my closest blog buddies through EC, and I am eternally thankful for that and I know that even without Entrecard we will continue our friendship. Thanks EC and goodbye.