Wednesday, June 29

5 Minute Diy [ Scrap Hearts ]

These are so easy and fun to make! In fact, I have a whole box full of these. Some I use for decoration, some as little appreciation gifts for customers. The best thing is that these are a great way to use up those itty-bitty fabric scraps left over from sewing projects!
Diese gefüllten Herzen sind so einfach zu machen! Ich habe jede Menge davon. Manche benutze ich als Deko, andere verschenke ich. Auf jeden Fall lassen sich mit dieser DIY Idee die vielen kleinen Stoffreste verwerten!

You'll need // Material

small fabric scraps * kleine Stoffreste
plastic heart molds * befüllbare Herzen aus Kunststoff
baker's twine * buntes Garn
scissors * Schere

First, sort the scraps by color, i.e. all pink scraps, all blue scraps etc. I find the hearts looks prettier if the scraps are color coordinated :) If the scraps seem too big, cut them to size. Fill each side of the heart molds with equal amounts of scraps. You might want to place a fun motif at the bottom, so that it looks nice from either side. Carefully click the heart halves together. Thread the top with twine of your choice and knot. Now make a few more!

Zunächst die Stoffreste farblich sortieren. Ich finde die Herzen sehen hübscher aus, wenn sie jeweils nur eine Farbrichtung beinhalten, z.B. rosa Stoffreste, blaue Stoffreste etc. Zu große Stoffstücke einfach zerschneiden. Beide Hälften befüllen; eventuell ganz unten ein schönes Motiv wählen, damit es nach von beiden Seiten schön aussieht :) Vorsichtig zusammendrücken. Zum Schluß das Garn in der Wunschfarbe durch die Schlaufe ziehen und verknoten. Fertig!

 photo signature_zpscqkypdzs.png

Monday, June 27

Monday Moodboard

Last week we've had a single proper summer day. Seriously. June is turning out to be the wettest ever! I'm glad I decided to take a break from work and spend that one hot summer day in a nice Biergarten (open-air pub). The next day we were hit by a massive rainstorm. Meanwhile I'm dreaming of summer...
Letzte Woche hatten wir einen einzigen sonnigen Tag. Der Juni ist nämlich alles andere als sommerlich. Wie gut, dass ich mir spontan eine Auszeit gegönnt habe und diesen einen Sommertag in einem netten Biergarten verbracht habe. Am nächsten Tag wurden wir nämlich von einem heftigen Unwetter heimgesucht! Sommer? Den stelle ich mir so vor...

1 -- 2 -- 3 -- 4

 photo signature_zpscqkypdzs.png

Friday, June 24

Daytrip [ Xanten ]

Xanten with its dominating St. Victor's Cathedral is one of the oldest towns in Germany and the only town that begins with the letter "X". It is best known for its adjacent Archaelogical Park and Colonia Ulpia Traiana, one of the most important settlements in the Germanic provinces of Rome in antiquity. While some have been partly reconstructed, a few original remains of Roman buildings can be seen here, such as the Amphitheater (used for live performances these days) and one of the Temples. Around 800.000 tourists visit this place every year.
Xanten ist eine der ältesten Städte Deutschlands und die einzigste Stadt, die mit "X" beginnt. Ca. 800.000 Touristen kommen jedes Jahr in die Domstadt. Besonders beliebt ist der angrenzende Archäologische Park: das Gelände der römischen Provinzstadt Colonia Ulpia Traiana bietet römische Geschichte als hautnahes Erlebnis. Es ist die einzige größere Römerstadt, die seit der Antike kaum überbaut wurde. Ihre Überreste liegen nur wenige Zentimeter unter den Wiesen des Parks!

map - Colonia Ulpia Traiana

Exploring the entire park extensively on foot takes around 3 - 4 hours at a leisurely pace. There are modern sculptures dotted around the park which I love! The proximity to the Netherlands is unmistakable. The windmill in the photo below is not part of the park, but it is one of the last working windmills. Here you can discover how the wheat turns into organic bread - which you can later purchase. Yum!
Das gesamte Gelände lässt sich in gemütlichen Schritten in circa 3 - 4 Stunden erkunden. Hier und da entdeckt man moderne Skulpturen. Die Kriemhildmühle (Bild weiter unten), die man vom Park aus sehen kann ist ein seperater Besuch allemal wert, denn sie ist eine der wenigen Mühlen, die noch täglich in Betrieb ist. Hier erfährt man wie das Korn zum Brot wird. Selbstverständlich kann man das frischgebackene Brot anschließend kaufen. Lecker!

The hedges delineate the living quarters. Archaeological findings show that the Roman houses stood close together on strip-like lots. They had two storeys and a common front facing the street. It was pretty cool walking through there :) Three of these houses have beeen reconstructed complete with their interiors.
Die Hecken stellen die damaligen Hausgrundrisse dar. Dem archäologischen Befund folgend, stehen die Häuser auf streifenförmigen Parzellen mit einer gemeinsamen Front zur Straße. Drei dieser Häuser wurden mitsamt Inneneinrichtung rekonstruiert. Sehr interessant!

ancient oven * alter Backofen

One of the highlights of this trip was the Roman Museum located at the far end of the park. Museums are a great place to take some time out from the daily grind. This modern steel and glass structure sits atop the massive foundation of the ancient Roman town baths. Inside it's airy and open-spaced with fun multi-level galleries. The remains of a Roman ship is suspended between two levels. Impressive! Among the numerous artefacts I most enjoyed looking at the gemstones and jewelry Roman ladies wore. Wire-wrapping was very much evident and statement rings look pretty much like they do these days! Also, the Romans copiously used essential oils, such as lavender, rose and cinnamon. They kept them in tiny, very pretty green and blue glass amphoras. The exhibits are interactive. There are things to touch, smell, try out and listen to. Exciting!
Der Höhepunkt dieser Tagesreise (für mich) war der Besuch im dazugehörigen Römer Museum. Leider durfte man drinnen keine Fotos machen. Das Gebäude, eine moderne Stahl- und Glas-Konstruktion sitzt auf den massiven, gut erhaltenen Grundmauern der römischen Basilika Thermarum. Innen ist es luftig und offen mit mehreren Ebenen. Die Ausstellung bildet einen faszinierenden Gang durch die römische Geschichte Xantens. Es gibt Exponate zum Anfassen, Ausprobieren, Beschnuppern und Zuhören. Toll! Ein Teil eines römischen Lastkahns hängt "freischwebend" zwischen zwei Ebenen. Interessant: auch die Römer wussten ätherische Öle, wie z.B. Lavendel, Rose und Zimt zu schätzen. Aufbewahrt wurden sie in hübschen kleinen Amphoren aus Glas.

After walking around on the archaelogical site we were hankering for a sit-down and a meal. We went back to the town center which boasts plenty of cafés and restaurants. We settled on a restaurant inside the historic building in the above photo. This is a typical German restaurant that serves solid meat-based meals, so I was pleasantly surprised that they also offer a few delicious sounding vegetarian and even vegan dishes! Well, this is a tourist town after all. I opted for the herbed gnocchi with fresh rucola, but the pasta with walnut pesto and tomato coulis also sounded good. This restaurant is popular with tour groups, so it's advisable to book ahead. We were lucky and snagged the last available table :)
Nach dem ausgiebigen Rundgang im Park gönnten wir uns eine wohlverdiente Verschnaufpause. Rund um den Marktplatz in Xanten gibt es zahlreiche Cafés und Restaurants. Wir entschieden uns für das Gotische Haus (siehe obiges Bild). Hier bekommt man vornehmlich gutbürgeliche Küche, aber  auch eine köstliche Auswahl an vegetarischen und sogar veganen Gerichten! Immerhin. Ich empfehle eine Tischreservierung, denn dieses Restaurant ist bei Touristengruppen besonders beliebt. Wir hatten Glück und konnten den allerletzten Tisch ergattern :)

Happy Friday!

 photo signature_zpscqkypdzs.png

Wednesday, June 22

My Summer Bucket List

Yesterday was the official start of summer, and as you probably all know by now it's my absolute favorite season :) This year I'd really like to squeeze in as many things on my list as I possibly can in the next few weeks (over here "summer season" is comparatively short). Here are my top 10:

  1. explore the lakes in the area
  2. visit at least one horticultural show
  3. spend more time with friends and family
  4. finish my summer re-fashion project
  5. eat al fresco
  6. finally wear my white mini dress
  7. check out the wine festival
  8. try out delicious sounding recipes on pinterest
  9. plan one or two day trips to new places
  10. relax, relax, relax
How about you. Got plans this summer?

 photo signature_zpscqkypdzs.png

Monday, June 20

Monday Moodboard

Hello and happy Monday! I hope you all enjoyed your weekend. Unfortunately ours was wet, so I stayed mostly indoors with a pile of books to keep me company :) Meanwhile, here's my summer-y moodboard. Keeping my fingers crossed that proper summer will make an appearance in my neck of the woods sometime soon!
Hallo, ihr Lieben! Und schon ist das (ziemlich verregnete) Wochenende wieder rum. Ich gebe die Hoffnung aber nicht auf, dass der Sommer sich doch noch zurückmeldet :) Mit meiner sommerlichen MontagsCollage stimme ich schon mal darauf ein!

1 -- 2 -- 3 -- 4

 photo signature_zpscqkypdzs.png

Wednesday, June 15

Why I choose #crueltyfreemakeup

I had drafted this article several weeks ago and it was supposed to get published last month, however, I was forced to postone it as at the time we were experiencing massive storms with torrential rains. Our roof didn't hold up to all the water, which started leaking into our living space. I had buckets everywhere! Actually, we're lucky - in other areas entire houses got swept away by the floods. Anyway, we had the roofer in and apparently there was considerable damage beneath the tiles. Several beams and slates had to be replaced. In some areas we have wood panelling on the ceiling, so that needed to be replaced as well. As you can imagine I had my hands full and wasn't able to fully concentrate on this article about a topic close to my heart!
Für viele meiner Blogbeiträge recherchiere ich das Thema schon Wochen im Voraus und schreibe den Beitrag teilweise vor. Dieser sollte eigentlich schon letzten Monat geposted werden, allerdings wurden wir zu dem Zeitpunkt von massiven Unwettern mit sintflutartigen Regengüssen heimgesucht. Unser Dach hielt den Wassermassen nicht stand und es musste schnellstens der Dachdecker her. Der Schaden war doch größer als gedacht und ich hatte alle Hände voll zu tun, wie das ja immer so ist wenn baulich etwas verändert oder erneuert wird. So konnte ich mich auf dieses mir wichtige Thema nicht hunderprozentig konzentrieren und habe es letztendlich auf heute verschoben.

Personally I find testing beauty products on innocent animals reprehensible and highly unethical. I firmly believe that no animal should suffer and be subjected to cruel experiments, especially since there are alternative testing methods for cosmetics that are proven to be more effective. In 2013 an EU-wide ban on animal testing has been implemented, but there are loopholes that some beauty  companies who place profit above ethics readily take advantage of. This is where Cruelty Free International comes in, a non-profit organization that works tirelessly to end all animal experiments worldwide. 

The Leaping Bunny is the only globally recognized guarantee that beauty brands have made a genuine commitment to end animal testing for their products. Certified companies must meet rigorous criteria including independent audits before they are allowed to display the Leaping Bunny logo. Similarly, the well-established and strict BDIH  requires the product to be free of animal testing, specifically taking into account animal testing ordered by local agents and distributors.
Tierversuche für Kosmetik finde ich ethisch verwerflich. Es gibt seit Jahren alternative Testmethoden für Kosmetika, die sich als deutlich effektiver erweisen, jedoch sträuben sich viele Großkonzerne, meist aus Profitgier. Die Non-Profit-Organisation Cruelty Free International arbeitet unermüdlich und strebt ein weltweites Ende aller Tierversuche für Kosmetik an und hat zuletzt im Jahr 2014 insbesondere in China wo leider Tierversuche weitverbreitet sind, einige Erfolge erzielen können. Ein Jahr zuvor wurde ein EU-weites Verbot von Tierversuchen umgesetzt, aber es gibt leider Schlupflöcher, die einige Unternehmen, die auf  Ethik pfeifen immer wieder ausnutzen. Umso wichtiger finde ich, dass wir als Verbraucher solche Firmen beim Kauf deren Produkte nicht noch unterstützen.
Das Leaping Bunny Programm ist die einzige, weltweit anerkannte Garantie für tierversuchsfreie Kosmetik. Zertifizierte Unternehmen müssen strenge Kriterien einschließlich unabhängiger Prüfungen erfüllen, um mit dem Leaping Bunny Logo ausgezeichnet zu werden.
Auch das etablierte BDIH-Siegel, welches Naturkosmetika kennzeichnet, setzt Tierversuchsfreiheit voraus. Wer ganz sicher gehen will wirft einen Blick auf die sehr ausführliche und stets aktualisierte Liste vom Vegan Beauty Blog Blanc & Noir.

Generally I don't wear a lot of make-up, but I don't want to scare the delivery guys when I open the front door either! Lavera, an organic cosmetics brand* established in 1987 in Germany, offers a range of affordable make up products for dry and sensitiv skin (mine). Several years ago there was some controversy surrounding this brand due to its expansion into the Chinese market where cruel animal experiments are still rife, and I refrained from buying any of their products. However, continued pressure from the CFI, BDIH as well as concerned consumers resulted in the company withdrawing entirely from that market. My own recent inquiries confirm that products as well as raw materials used are 100% vegan, cruelty-free and BDIH certified.

My daily make-up routine involves only four products and takes less than five minutes! After moisturizing I apply a natural concealer containing shea butter under my eyes to cover any dark circles or redness. Then I lightly pat a little compact foundation (ivory) all over my face. I carry this in my purse for touch-ups. There's a handy sponge and a mirror included - very useful for when I'm travelling. I don't wear eye-shadow, I simply line my eyes with the soft eyeliner in black. I love that it contains jojoba oil. The liner comes in five other colors too. Lastly, I lightly dust fine loose mineral powder (transluscent) on my T-zone and my "nude look" is done!
Gewöhnlich trage ich nicht viel Make-up; andererseits möchte ich den Paketzusteller nicht erschrecken wenn ich die Tür aufmache! Lavera, eine 1987 in Deutschland gegründete Naturkosmetikmarke bietet eine Reihe von Produkten an, die auch für trockene und sensible Haut (wie meine) verträglich sind. Vor einigen Jahren gab es eine umstrittene Angelegenheit bei der es um die Expansion auf dem chinesischen Markt ging und ich verzichtete vorläufig auf alle Produkte dieser Marke. Mit zunehmenden Druck u.a. von BDIH sowie betroffenen Verbrauchern entschied sich das Unternehmen unverzüglich und vollständig aus diesem Markt zurückzuziehen und veröffentlichte folgendes Statement:
"Als Hersteller zertifizierter Naturkosmetik versteht es sich von selbst, dass Tierversuche nicht mit unserer Einstellung und Unternehmensphilosophie vereinbar sind. Wir halten uns an die strengen Richtlinien für kontrollierte Naturkosmetik des Bundesverbandes deutscher Industrie- und Handelsunternehmen für Arzneimittel, Reformwaren, Nahrungsergänzungsmittel und Körperpflegemittel e.V. (BDIH):
Weder bei der Herstellung noch bei der Entwicklung werden Tierversuche durchgeführt noch in Auftrag gegeben.“

Meine tägliche Make-up-Routine beinhaltet nur vier Produkte und dauert weniger als fünf Minuten! Die oben gezeigten. Beautyprodukte sind alle aus dem Trend Sensitiv Sortiment von Lavera. Zunächst tupfe ich mit dem Applikator etwas Concealer unter die Augenpartie, um dunkle Schatten bzw. Rötungen zu kaschieren. Dann trage ich mit dem beiliegenden Schwämmchen sanft etwas parfümfreie 2-in-1 Foundation auf. Die Augen betone ich mit dem Softliner in Schwarz (es gibt 5 weitere Farben). Schließlich mattiere ich meine T-Zone mit dem feinen losen Puder (transparent) - fertig! P. S. auf die Lippen kommt einfach Vaseline :)

If you want to make sure that no cat, dog, bunny or other innocent creature has been harmed in the manufacturing of your prefered brand of cosmetics look for the leaping bunny logo, plus you might want to check out this handy pocket guide with 600+ brands that you can download for free. Even better install the cruelty-free app on your smartphone! 

Trotz strenger Richtlinien in der EU gilt es beim Einkauf von Kosmetikprodukten ganz genau zu lesen und ggfs. nach dem BDIH Siegel oder dem Leaping Bunny Logo Ausschau zu halten. Mit dem hilfreichen kostenlosen App für's Handy geht's noch einfacher!

*I received a coupon for a product of my choice. All opinions expressed are my own.
 photo signature_zpscqkypdzs.png

Monday, June 13

Monday Moodboard

June actually has three birthstones, the purple Alexandrite, the luminescent rainbow moonstone and shiny pearl! Among the three the latter two are the most well known. Which is your favorite?
Dem Juni werden gleich drei Geburtssteine zugeordnet; Alexandrit, Mondstein und Perle! Meine MontagsCollage zeigt eine Kombi aus den letzten Zwei, welche wie ich finde, gut zusammenpassen! 

1 -- 2 -- 3 -- 4

 photo signature_zpscqkypdzs.png

Friday, June 10

Coming up roses :)

Sadie's Dance Card COMING SOON

While sewing enthusiasts in USA / Australia / Japan can get their hands on almost all of the popular roseprint fabrics by Tanya Whelan for FreeSpirit, it's not so easy over here in Germany. In fact, if I may say so, my little fabric shoppe is considered somewhat of an insider tip as I carry a large range of these fabrics, some of them exclusive to my shop! 

Since I get a lot of inquires about which of Tanya's collections I carry, I thought I'd give you a run down for your easy reference. Please note some of these collections go way back and aren't re-produced, which means that once the fabrics are sold off there is absolutely no way to re-order them. Generally, fabric collections have a three season run.
Nähfreunde, die in USA / Australien / Japan leben haben es leicht an die beliebten Stoffkollektionen von Tanya Whelan / FreeSpirit zu kommen. In Deutschland ist das schon schwieriger, da nicht alle nach Europa eingeführt werden. Ich war von Anfang an dabei als die ersten Rosenstoffe der Designerin auf den Markt kamen, und ich bin nach wie vor immer noch begeistert. In meinem kleinen, doch feinen Stoffladen führe ich fast alle Tanya Whelan Stoffe, und dank meiner USA Kontakte einige davon sogar exklusiv! 

Da ich immer wieder nach den Rosenstoffen von T. Whelan gefragt werde, möchte ich hier einmal festhalten welche der Kollektionen aktuell im Lädchen zu bekommen sind und eine Vorschau was nächsten Monat kommt. In der Regel laufen diese Kollektion über drei Saisons und können in dieser Zeitspanne nachbestellt werden, aber bitte beachtet, dass einige dieser Stoffe aus älteren Kollektionen stammen, und daher nur noch begrenzt verfügbar sind.

1. Valentine Rose

This special edition features hearts, cameos, stripes and, of course, roses in a cheerful red and white combo. I currently have 5 SKUs (patterns) available. These look lovely as alternative Christmas fabrics :)
Dies ist eine Special Edition. Aktuell gibt es 5 verschiedene Motive, darunter, Herzen, Streifen, Kameen und natürlich Rosen. Eine schöne Rot/Weiß Kombi, auch gut als Weihnachtsstoff-Alternative :) 

2. Zoey's Garden

NEW collection coming next month! NEUE Kollektion, die nächsten Monat eintrifft!

3. Sugar Hill

Older collection featuring scattered roses, birds, butterflies and sweet pink flowers. This line is discontinued, but I have two popular fabrics left!
Ältere Kollektion, die leider bereits eingestellt wurde. Ich verfüge aber noch über zwei der beliebten Muster - kleine Blümchen auf Rosa sowie Röschen auf Weiß.

4. + 9. Rosey

I carry this collection exclusively. Currently there are 3 pretty fabrics left: cherry blossoms, pink roses on green with polkadots and a pretty paisley. Hurry!
Diese Kollektion ist exklusiv. Derzeit sind noch drei hübsche Stoffe zu bekommen: Kirschblüten, große Rosen auf Zartgrün und Pünktchen sowie Zartblaues Paisley. Schnell sein lohnt sich!

5. Barefoot Roses

This is an older collection which was re-produced due to its popularity! These fabrics were best sellers in my shop, but I still have 4 SKUs available - rosebouquet on green with matching stripes, dots and cameos!
Eine ältere, aber durchaus beliebte Kollektion, die aufgrund ihrer Popularität nachproduziert wurde. Bei mir im Laden sind die Stoffe beinahe ausverkauft. Aktuell gibt es den grünen Rosenstoff und dazu die passenden Streifen in grün, zartgrüne Steifen mit Röschen sowie Streifen / Punkte in der pinkfarbenen Variation.

6. Sunshine Rose

I was one of the first to carry this collection, but funnily it only picked up a few months later. However, I'm practically sold out now, but I do still have at least six pretty pastel pink and green fabrics to choose from :)
Ich war eine der ersten, die diese Kollektion bekommen hatte, jedoch fand sie zunächst nicht so viel Anklang. Ein paar Monate später konnten meine KundInnen nicht genug davon bekommen :) Daher ist sie beinahe ausverkauft. Sechs pastellige Stöffchen sind aber noch zu haben!

7. Delilah

This was Tanya's second collection and hugely popular! It's been sold out for years, but I have two remaining rose prints in fresh blue and white available (while stocks last).
Dies war die zweite Kollektion von Tanya Whelan und ganz oben auf der Beliebtheitsskala! Sie ist leider schon lange ausverkauft, aber zwei hübsche Rosenstöffchen sind noch zu haben, in Blau und Weiß.

8. Lola

One of the newest collections and exclusive to my shop! Eines der neuesten Kollektionen und exclusiv bei mir zu bekommen!

9. see Nr. 4 / siehe Nr. 4

10. Petal

Petal features slightly modern prints in palest blue, baby pink, taupe and white. It's one of the most sought after collections and thus I'm sold out, except for the pale blue - I currently have four prints left!
Die Petal Kollektion mit plakativem Rosendruck in Hellblau, Pink, Taupe und Weiß kam bei den KundInnen sehr gut an. Aktuell sind daher noch drei Stoffe der hellblauen und ein Stoff der rosafarbigen Variante übrig.

11 . Sadie's Dance Card

NEW collection coming end of July! NEUE Kollektion die Ende Juli eintrifft!

12. Lulu Roses

And lastly I have almost the entire Lulu Roses collection in stock! These gorgeous fabrics featuring full bloom roses, cameos, fresh stripes and dots in pink, blue, red and white can be mixed and matched to your heart's content! 
Und nicht zuletzt die aktuelle Lulu Roses Kollektion mit traumhaften Rosen, frischen Streifen, die immer beliebten Dots sowie Kameen in Rosa, Blau, Rot und Weiß habe ich fast vollständig im Lädchen. Diese wunderhübschen Stoffe lassen sich gut untereinander kombinieren.

And if you still can't get enough of rose print fabrics, I also carry a range of Lecien and Pam Kitty florals. Just saying :) Also, a quick reminder that I ship internationally. Just contact me via my email if you have any questions!
Und falls das obige Angebot an Rosendrucken noch nicht ausreicht, dann habe ich noch weitere florale Drucke u.a. von Lecien und Pam Kitty :) Schaut doch mal rein. Ich freue mich auf Euch!

 photo signature_zpscqkypdzs.png