*
Hallo Mädels. Ich bin wieder aus Köln zurück und muß nun erstmal die vielen Eindrücke von der diesjährigen internationalen Fachmesse für Handarbeit und Hobby verarbeiten! #hhcologne
Amazing knitted scooter! * Witziger Strick-Roller!
The knit trends for the coming season combine an exciting mix of timeless, classic and new materials. Designs are edgy with open, loosely woven as well as chunky cable knit styles. Sustainability plays an increasingly important role in knits today. New this spring are vegan, natural fibers, algae and cellulose. The colour palette is restrained with neutrals and pastels plus some bold crayon colours thrown into the mix!
Die Stricktrends für die kommende Saison verbinden eine spannende Mischung aus klassischen Elementen und neuen
Materialien. Die Schnitte sind figurbetont und zeigen interessante luftig gestrickte Muster in sogenannter Netzoptik. Nachhaltigkeit spielt beim Stricken eine immer
wichtigere Rolle. Neu sind Garne aus veganen
Naturfasern, Algen und Zellulose. Die Farbpalette ist zurückhaltend in Natur, Grauschattierungen und zarten Pudertönen. Für Auflockerung sorgen frische "Buntstiftfarben"!While running from one apointment to the next I noticed an increased percentage of men interested in all things knit. There was a group of men of various ages merrily knitting away at this vendor's booth - they knitted incredibly fast :)
*
Während ich von einem Termin zum anderen bin, bemerkte ich am Rande, dass deutlich mehr Männer das Stricken für sich entdeckt haben. Am Stand der Firma Coats gab es eine Gruppe von Männern die fröhlich (und rasend schnell) am Stricken waren :)
This incredible decorative throw was artfully draped across a couch
*
Einzigartig gestrickter, dekorativer Sofa-Überwurf
Here are some facts and figures according to this press release (although pertaining to German-speaking countries, I'm sure this reflects the overall trend worldwide).
DIY has become a real cult! Sewing is all the rage with even younger kids now taking an increased interest. Fabric sales have increased by Euro 20 mill. to a total of Euro 450 mill (about USD 485 mill). Good news for me, obviously.
*
Hier ein paar Fakten und Zahlen aus dem aktuellen Pressebericht. Das Selbermachen hat sich zu einer eigenen Kultur entwickelt! Im Aufwind ist weiterhin das Nähen, das vor allem bei der jungen Zielgruppe immer beliebter wird. Im Bereich Stoffe gab es einen Zuwachs um 20 Millionen Euro auf 450 Millionen Euro - das höre ich natürlich gern :) Das neue Motto lautet: Do it together. DIY-Fans lieben und leben ihre Individualität, haben aber zugleich ein wachsendes Bedürfnis nach Gemeinschaft und Kollaboration.
The above booth unmistakably belongs to Union Knopf , the button and accessory company that I have been collaborating with for almost a year. Here I met up with a couple of DIY bloggers whom I met at last year's big event. It was fun to catch up!
Oben seht Ihr den Stand von der Firma Union Knopf, für die ich seit nunmehr einem Jahr neue Produkte verarbeite und teste. Hier fand am vergangenen Samstag auch das DIY Blogger Revival Treffen statt. Leider konnten nicht alle am Treffen teilnehmen, aber es war dennoch toll einige bekannte Gesichter wieder zu sehen!
Freestyle knit sculptures from our Dutch neighbours!
*
Freestyle gestrickte Skulpturen von unseren holländischen Nachbarn!
After my appointments were done and a few deals closed I headed to Hall Nr. 3 for the much anticipated fashion show highlighting the knit trends as described above plus a small selection of fabrics by Rowan/Free Spirit I had to quickly grab a seat as the limited number of seats lining the runway were filling up rapidly. I had my DSLR with me, but I'm not an experienced fashion show photographer, especially since the models were walking really fast and seemed almost to stomp across the runway along with the VERY loud music* .... so please bear that in mind when viewing my photos.
*organizers - can you please turn down the music slightly next time? I don't care for sudden deafness
*
Nachdem meine Termine erledigt waren habe ich mich auf den Weg in die Halle 3 gemacht um mir dort die Modenschau anzusehen. Wie jedes Jahr zeigt die Schau kommende Stricktrends (wie oben beschrieben) und Stoffhighlights von Rowan/Free Spirit. Sitzplätze sind begrenzt und der Saal füllte sich schnell. Obwohl ich meine Spiegelreflex dabei hatte war es nicht ganz einfach gute Fotos zu bekommen. Zum einen war die Sicht beschränkt, zum anderen liefen die Models schnell zu SEHR lauter Musik* ... also bitte entschuldigt die teilweise unscharfen Fotos.
*Veranstalter - bitte dreht die Musik im nächsten Jahr ein klein wenig runter, ja? Bin sonst Hörsturz- gefährdet
Check out the see through bag containing fat skeins of wool and knitting needles :)
*
Die Idee mit der durchsichtigen Tasche gefüllt mit Wollknäuel fand ich toll :)
*
*
*
*
*
Overall this was the most professionally produced show
I've seen over the years. The models did a great job. However, at shows like these there are always one or two negative aspects. As I was sitting watching the models go by I couldn't help but notice the furry pompoms on top of the knit hats. It really bothered me, as I kept thinking... it couldn't actually...be real??? Later, after a bit of research I shockingly discovered that yes, those were real fur pompoms taken from animals such as finnraccoons, rabbits and foxes. I won't go into detail as to how tragic the lives of these animals end. Suffice to say I absolutely abhor the fur industry. A dubious industry not to mention unfathomably cruel and totally unnecessary, considering all the excellent synthetic alternatives these days! Ultimately, it is all about the greed for money regardless of the plight of those animals. All I can hope for is that consumers make responsible and educated buying decisions. #againstanimalcruelty
*
Im Großen und Ganzen war diese Schau wesentlich
professioneller als so manch andere, die ich über die Jahre gesehen habe.
Die Models sind super gelaufen und die wechselnde Musik (obwohl laut)
passte zum jeweiligen Fashion-Segment. Leider gibt es bei solchen Events immer wieder negative Aspekte. Gleich zu Beginn fiel mir auf, dass einige Strickmützen oben eine Fellbommel dran hatten. Das irritierte mich enorm, und später musste ich mit Entsetzen feststellen, dass es sich bei den Bommeln tatsächlich um echtes Fell von Mardern, Kaninchen und Füchsen handelte. Unfassbar! Jede/r, die/der
nicht hinterm Mond lebt weiß mittlerweile, dass die Tiere unter
schrecklichsten Bedingungen gehalten werden und einen qualvollen Tod erleiden. Dabei gibt es doch heutzutage exzellente, synthetische Alternativen! Letztendlich siegt wieder mal die Geldgier. Da kann man nur hoffen, dass die Endverbraucher verantwortungsvolle, intelligente Kaufentscheidungen treffen. #againstanimalcruelty
*
*
*
*
*
....and the grand finale...a creamy white wedding dress embellished with Swarovski crystals! At this point they turned down the lights, so my photos didn't capture the crystals properly. I'm sure you can imagine what it looked like ...
*
...und das Finale...ein bezauberndes gestricktes Hochzeitskleid mit Swarovski Kristallen! Leider wurde der Saal verdunkelt, so dass die glitzernden Kristalle in den Fotos kaum zu sehen sind. Ich hoffe Ihr könnt es Euch trotzdem vorstellen...
And last but not least...look what I spotted at MyBoshi
*
Und zum Schluß noch...gesehen bei MyBoshi
p.s. I did not intend this post to have a negative vibe, but I adamantly oppose the fur industry, therefore I felt it just needed to be mentioned. This is entirely my own opinion and not open for debate ;-)
*
P.S. dass mein heutiger Post den einen oder anderen Leser eventuell negativ berührt hat ist unbeabsichtigt. Es ist meine persönliche Meinung und die steht hier nicht zur Debatte ;-)
*
P.S. dass mein heutiger Post den einen oder anderen Leser eventuell negativ berührt hat ist unbeabsichtigt. Es ist meine persönliche Meinung und die steht hier nicht zur Debatte ;-)