Wednesday, April 18

Fabrics, handmade + Life lately.

Gazebo collection

Hello everyone!
I just realized another month has passed without an update on my blog. I guess this is my new posting rhythm, and frankly I feel more comfortable posting something worth showing, even if it is far and few between.
Back in January I mentioned I had a set back regarding my health. Since then I've had a bunch of doctor's appointments and been poked and prodded multiple times. They've put me on different meds (the side effects are horrendous) which I absolutely must take for at least three months for them to take effect. After a whole year of pain it is quite a challenge to keep the faith and I suffered a spot of depression back in February. Also, the cold and gloom didn't help.  But now, finally, spring has arrived and with those first warm rays of sunshine my spirits have lifted again. I'm ready to fight this!

Meanwhile, all the fabrics from Tanya Whelan's newest collection Gazebo (see pic at top) have arrived, except one (blue dots), which I will receive next week. These designer fabrics are superior quality and the designs in this collection are both elegant and nostalgic. I love the combination of navy, pink, mint and soft grey so much that I'll be making a full-size quilt from these :)

Hallo, ihr Lieben!
Ich habe gerade festgestellt, dass seit meinem letzten Beitrag schon wieder ein Monat vorübergegangen ist. Irgendwie scheint dies mein neuer Blogpost Rhythmus zu sein ;-) 
Regelmäßige Leser haben mitbekommen, dass ich im Januar wieder einen Rückfall hatte was meine Gesundheit betrifft. Seitdem habe ich etliche Arztbesuche und Untersuchungen hinter mir. Da geht ganz schön viel Zeit drauf. Unterdessen hat man mich auf ein neues Medikament eingestellt (die Nebenwirkungen sind fürchterlich), dennoch muss ich mindestens drei Monate durchhalten. Drückt mir die Daumen.

Stoffe! Bis auf einen (blaue Punkte, kommt nächste Woche) sind nun endlich alle Stoffe aus der neuen Kollektion Gazebo von Tanya Whelan eingetroffen (siehe Bild ganz oben). Die nostalgischen Motive und die Kombination von Navy, Rosa, Mint und Zartgrau  gefallen mir ausgesprochen gut. Ich möchte mir so gerne einen Quilt daraus nähen, aber die sind ja bekanntlich aufwändig. Naja, ich kann ja schon mal Quadrate schneiden.

Hearts are such a classic motif. New in from the Sophie porcelain range are these pretty and useful bowls with all over heart pattern and handpainted pink rim. More items in this range include paper napkins, tea towels, mugs and jugs. Also, I love the stylish packaging (see egg cups).
Herzen sind ein klassisches Motiv. Neu in der Sophie Kollektion sind diese süßen Schalen mit all-over Herzchen in Zartgrau und einem handbemalten rosa Rand. Passend dazu gibt es Geschirrtücher, Tassen, Milchkännchen und Papierservietten. Die edle Verpackung (siehe Eierbecherschachtel) ist auch nicht zu verachten.

There's also some fun new stationery from Krima & Isa plus new button badges matching the Fairy Dawn range from April Rose England. I made some backpacks, sewed a little polar bear in a jumper (I named him Nils) and a patchwork spring bag. 
Es gibt schöne neue Hefte und Bleistifte aus dem Hause Krima & Isa sowie farbenfrohe Buttons mit Fairy Dawn Motiven von April Rose England. Außerdem habe ich ein paar Nähprojekte fertig bekommen.

Lastly, First Romance, a sweet fabric collection by Canadian designer Kristyne Czepuryk arrived last month. These are selling like hot cakes and the white fabric with small roses is almost sold out.
Und zum Schluß zeige ich euch noch die süße Kollektion First Romance von der kanadischen Designerin Kristyne Czepuryk welche letzten Monat geliefert wurde. Diese Stoffe gehen sehr schnell weg und leider ist nachbestellen nicht mehr möglich. Der weiße Stoff mit den Miniröschen ist fast weg.

Thank you for stopping by and reading along. Take care...till next month!
Vielen Dank für's Vorbeischauen und Lesen. Ich sag dann mal...bis in einem Monat!
 photo signature_zpscqkypdzs.png

Saturday, March 17

Easy diy Fabric Box

Sewing fabric boxes isn't an original idea, but they are fun to make, especially if you use pre-cut fabric squares from a 5 " Charm Pack, like I did! This makes a neat little box to store craft supplies. Filled with folded up fat quarters, thread and a sewing kit it also makes a cute gift for a sewing friend!
Dies ist keine originelle Idee, aber Stoffkörbchen nähen macht einfach Spaß und geht schnell, vor allem wenn man vorgeschnittene Stoffquadrate verwendet, wie z.B. aus diesem hübschen Charm Pack. Das fertige Körbchen ist ca. 11 x 11 cm. Befüllt mit Fat Quarters und Kurzwaren ist es eine nette Geschenkidee für die nähende Freundin!

You will need

Charm Pack 5 x 5"
fusible interfacing, like Pellon to add stability
bias tape
sewing machine
basic sewing utensils

Ihr braucht

Charm Pack 12,7 x 12x7 cm
Decovil I Light, für die Stabilität

How to:

  1. Select 5 squares from your charm pack stack for outer box.
  2. Cut 5 x 5" squares from Pellon and iron on wrong side of fabric squares.
  3. Sew the four box panels together, right sides facing, using a 1/4" seam allowance. At the bottom of each seam stop sewing at 1/4". Press seams open.
  4. Attach bottom panel right sides facing, making sure corner seams meet all four points. Pin all around.
  5. Starting in the center of one side seam stitch all around, pivot at corners. Go slowly!
  6. Select 5 squares from your charm pack for inside box.
  7. Repeat steps 3 - 5.
  8. Turn outer box right side out and push out corners. Slip in inside box, left sides facing, seams aligning. Pin all around and use a narrow 1/8" to stitch layers together.
  9. Starting in the center of one side pin the bias tape all around. When you come to the starting point, fold under the opposite end and overlap. Pin and stitch through all layers, catching both sides of the tape.
So geht's:
  1. 5 Quadrate für die Außenseite aussuchen.
  2. 5 Stück Decovil auf die Größe der Quadrate zuschneiden und auf die linke Seite bügeln.
  3. Vier Panele rechts auf rechts zusammennähen (1 cm Naht), dabei am unteren Ende ca. 1 cm aufhören zu nähen. Nähte auseinander bügeln.
  4. Unteres Panel rechts auf rechts feststecken, dabei treffen die Nähte auf die 4 Ecken. 
  5. An einer Seite mittig anfangen und langsam um das Quadrat nähen, in den Ecken Nadel stecken lassen, Fuß anheben, Quadrat drehen, Fuß senken und weiternähen.
  6. 5 Quadrate für das Futter aussuchen.
  7. Schritte 3 - 5 wiederholen.
  8. Box vorsichtig auf Rechts drehen, Ecken rausdrücken. Futter links auf links in die Box schieben, Nähte treffen aufeinander. Obere Kante feststecken und knappkantig steppen.
  9. Schrägband an einer Seite mittig befestigen. Um die obere Kante legen und feststecken. Das Ende einschlagen und etwas überlappend über den Anfang legen. Knappkantig durch alle Lagen steppen, dabei darauf achten, dass beide Seiten des Schrägbandes genäht werden.

Happy Sewing

 photo signature_zpscqkypdzs.png

Monday, February 12

We will never forget you, Sammy

Sammy was found abandoned in a plastic bag. The person that found him brought him to the local shelter where he was adopted by a family with small kids and a dog. Needless to say, traumatized cats don't do well with boisterous families. A couple of months later he ended up back at the shelter and remained there for about a year, until my husband and I found and brought him back to his forever home. The previous family had given him such a daft name, so we changed it to Sammy immediately.

The first two days in our home Sammy hid in one of the lower kitchen cupboards and no amount of cajoling or tuna made him come out. So we kept the cupboard doors open, set out some water and food and hoped he would eventually calm down and come out on his own. I guess it got boring in there, because on the third day he started exploring his new surroundings. Most shelter cats are skittish and it took about a year for Sammy to fully trust us. He bonded with my husband first and spent many happy hours in my husband's mancave thereafter. One day I was sitting on the couch and he jumped up and curled up on my lap. That's when I knew he finally felt safe. Over the years Sammy grew into a quite a large (and heavy) cat. The above photo was taken when he was in his prime. He was unusual in that he didn't display typical cat behavior. He didn't "hunt" flies or other small insects nor was he interested in bird watching. He basically preferred laying in a sun puddle all day watching me! 

He had a few annoying habits, like shredding our soft furnishings, but despite that we loved him to bits and spent many happy years getting to know each other. He was an expressive cat, meowing in agreement (or not) when we were having a conversation - it was too funny. When he slept he snored and the sound was somehow comforting. And most unusual in all the years he never once hissed.  Not once.

Last year we noticed that he was showing signs of old age. We had bought some plush covered little steps to make it easier for him to get up and down from the couch. We exchanged his big litter box for a flat tray as he seems to have difficulty getting in and out. We exchanged the food to an easily digestible one. We spread out blankets and cushions everywhere. 

Then last August we discovered a little lump on his left hip that turned out to be a tumor. He had it surgically removed and sadly it turned out to be malignant. He recovered surprisingly well, the scar had healed nicely and he was basically back to his normal self, when in January I discovered another lump. We were devastated. We went through all the options, then decided on a second surgery. Second time around it took longer for Sammy to recover, so we helped him all we could. Made sure water and food was close by. We took turns checking on him at night. Apart from being a bit wobbly on the legs he seemed to recover bit by bit and even played with his mousie. Then in the last week of January something changed. There was a noticeable decline in his overall health. I think Sammy felt it too, but still fought on like a brave little soldier.

Last week my husband and I had to make one of the most difficult decisions ever. It broke our hearts, but we needed to end the suffering and put our beloved Sammy to sleep. To make matters worse my pain symptoms that I had managed to get down to a tolerable level have come back with a vengeance. I'm up to my eyeballs in painkillers in order to write this blog post. But Sammy deserves a post. I featured him several times on this blog and through him I have met a bunch of wonderful blog friends with pets (you know who you are).

We had the vet come to our house to perform the euthanasia. We laid Sammy on his favorite pillow, gently stroking his furs and talking to him in a calm voice right until the end. It was beyond awful and I had to pull myself together not to break down. We had a proper burial and Sammy is now at peace in our garden beneath the oak tree. It's been almost a week without Sammy and it feels so strange. Apart from us crying in turns it's eerily quiet at our house. So much for a "happy" new year.

 photo signature_zpscqkypdzs.png

Tuesday, January 2

Happy Hoop Art

Kicking the year off with a fun do-it-yourself project! This cute hoop art is wonderfully versatile - choose any color yarn for the pompoms and tassels. I went with grey, pink and mint and I chose the word "Happy", because I decided that's my motto for this year. You can choose any other word (or words) and if you plan to hang this in a nursery you can, of course, add your baby's name.
Das neue Jahr  2018 fängt bei mir gleich mit einem süßen DIY-Projekt an! Dieser Wandbehang mit Pompoms und Quasten lässt sich beliebig in der Farbe variieren. Ich habe mich für Grau, Rosa und Mint entschieden. Und da mein Motto dieses Jahr "Happy" lautet, musste es natürlich als Schriftzug in die Mitte. Ihr könnt selbstverständlich ein anderes Wort aussuchen oder z.B. einen Namen. 

You will need

wooden hoop (any size you like)
wool yarn (three colors)
white or natural solid color cotton fabric, enough to cover hoop
felt tip marker suitable for textiles (color your choice)
iron, ironing board and piece of parchment paper 
stiff cardboard (from a cereal box)
super glue

Ihr braucht

Stickrahmen (Größe nach Wunsch)
Wolle (drei Farben)
Baumwollstoff - Weiß oder Naturfarben uni
Textilmalstift mit Rundspitze (Farbe nach Wunsch)
Bügeleisen, Bügelbrett, Backpapier
Stück Pappe
Starker Kleber

  • Choose your word and font (bold works best), type it in your computer, size it to fit the inside diameter of hoop and print. This is your template.
  • Steam iron your piece of cotton fabric. Place the cloth over the template and the hoop over the fabric to determine placement. Make small markings top and bottom to aid placement later. 
  • The fabric marker will bleed a little into the fabric, so outline the letters first, then fill in.
  • Next place the piece of fabric on the ironing board, cover with parchment paper and press the iron (no steam) on the word.This will set the paint color. Let dry.

  • Wort (oder Name) sowie Schriftart aussuchen (ich empfehle Fettdruck). Wort im Computer schreiben, Größe an den Innendurchmesser des Stickrahmens anpassen und ausdrucken.
  • Baumwollstoff glatt bügeln. Ausgedrucktes Wort unter den Stoff legen und Rahmen darüber legen. Kleine Markierung oben und unten mittig des Rahmens machen - für die spätere Platzierung.
  • Da die Textilfarbe des Stifts etwas ausläuft, zunächst die Buchstaben des Wortes umranden, dann ausfüllen.
  • Zuletzt das beschriftete Stoffstück auf das Bügelbrett legen, Backpapier darüber legen und mit dem Bügeleisen (ohne Dampf) die Farbe auf dem Stoff fixieren. Trocknen lassen.

Meanwhile, make the pompoms! You will need one large, two medium and three small pompoms.
Make your pompoms the same way as in this tutorial.

In der Zwischenzeit die Pompoms fertigen! Für dieses Projekt, ein großes, zwei mittlere und drei kleine Pompoms fertigen. Wie das geht zeige ich in dieser Anleitung

Lastly, make the three tassels! The middle one is longer than the other two, therefore cut two pieces of cardboard -(example: mine are 4" and 5.5"). Follow the steps above.
  • Wind yarn around piece of cardboard until you're satisfied with the thickness. Slip a length of yarn through the top part and tie loosely. 
  • Cut through yarn at the bottom and lay the tassel flat. Tie off and knot the center.
  • Fold over, so that all yarn is now facing down. Cut a piece of yarn and tie and knot the top about 1" from the top. 
  • Even out the bottom edge and cut off any stray yarn.

Zum Schluß die Wollquasten fertigen! Die mittlere ist etwas länger als die anderen beiden, daher zwei Stück Pappe schneiden - (meine sind 10 cm und 13 cm lang). Schritte wie in der Collage folgen.

  • Wolle längs um die Pappe wickeln bis die gewünschte Dicke erreicht ist. Ein Stück Wollfaden abschneiden und unter die oberen Fäden schieben. Locker zu binden.
  • Unten aufschneiden und Quaste mittig mit dem Faden fest binden und knoten.
  • Alle Fäden nach unten zusammen legen. Ein weiteres Stück Wolle abschneiden und ca. 2 cm von oben fest umwickeln und verknoten.
  • Quaste unten begradigen und überstehende Wollfäden abschneiden

  • Tie the tassels at the bottom center of outer hoop ring, the longer one in the middle. Make sure the knots are at placed at the back.
  • Tie the pompoms the same way: Medium, large, small on the left side of outer hoop ring / Small, medium, small on the upper right side of hoop ring.
  • Place fabric over inner hoop ring and slip under outer hoop ring. Straighten fabric as necessary. Tighten the screw at the top to secure everything.
  • Cut away excess fabric, leaving about 1/2 ". Spread a little super glue on the inside frame and press fabric down, hold for a few seconds. Release and let dry
  • Final step - cut a piece of wool yarn, loop through top screw and hang your cute handmade hoop art in your favorite place!

  • Die Quasten unten mittig an den äußeren Stickrahmen fest binden; die längere in der Mitte. Dabei die Knoten nach hinten schieben.
  • Die Pompoms ebenfalls an den äußeren Rahmen binden: Mittel, Groß, Klein auf die linke Seite / Klein, Mittel, Klein auf die obere rechte Seite.
  • Stoff über den inneren und unter den äußeren Stickrahmen legen. Anhand der Markierungen in die richtige Position rücken. Die Schraube oben festdrehen, so dass alles fixiert ist.
  • Überschüssigen Stoff bis auf 1,5 cm abschneiden. Etwas Kleber rückseitig auf den inneren Rahmen geben, Stoff ein paar Sekunden gut andrücken. Trocknen lassen.
  • Letzter Schritt: ein Stück Wollfaden abschneiden, durch die obere Schraubhalterung schlingen und Stickrahmen im Lieblingsraum aufhängen!

Happy New Year! Frohes Neues Jahr!

 photo signature_zpscqkypdzs.png 

Friday, December 22

Season's Greetings

Hi everybody!
This will probably be my last post in 2017. As some of my regular readers know, this year has been a tough one. Hopefully things will change for the better in the new year. I have faith!
I've kept the Christmas decorations simple and to a minimum this year. Basically, just a few of my favorite, traditional handmade figurines; the lovely handcrafted pyramid from the Erz Mountains. When the candles are lit the figurines start turning. Some antique silver star shaped tea-light holders placed here and there add a festive touch. Sharing some pictures below:

Hallo, ihr Lieben!
Dies ist wahrscheinlich mein letzter Post in diesem Jahr. Ehrlich gesagt bin ich froh, dass dieses, doch sehr anstrengende Jahr zu Ende geht. Ich sehe dem kommenden Jahr mit Zuversicht entgegen! Die Weihnachtsdekoration fällt dieses Jahr schlicht aus. Ein paar sternförmige Teelichthalter aus Bauernsilber hier und da, glänzende Kugeln und natürlich darf die hübsche, kleine Pyramide aus dem Erzgebirge nicht fehlen. Dazwischen etwas Tannengrün. Hier ein paar Impressionen:  

Let the spirit of love infuse your holidays and the year ahead. Peace and much love to you and your families.

p.s. can you spot me in the pictures?

Ich wünsche euch und eurer Familie ein stimmungsvolles Fest und viele Lichtblicke im kommenden Jahr.

p.s. wer hat mich schon entdeckt?
 photo signature_zpscqkypdzs.png