Wednesday, September 30

Intently - choose what you want to see

my desk

Ever notice how when you open certain websites you're bombarded with unappealing, boring and downright annoying ads? Or even worse, you click on a product or service and you suddenly see it pop up on sites everywhere! This happened to me just recently - I was idly browsing a webcatalog for seasonal home decor and accidentally clicked on an item. For the next couple of days this item showed up over and over again on every website that had ad space. Super annoying. Most people solve this by installing an ad blocker, which will "white out" the annoying ads, but wouldn't it be better to replace the white space with inspirational quotes or beautiful, uplifting images that you would actually want to see?  
I was so happy when I discovered Intently. This site lets you replace online ads with the most inspiring images which you choose. Setting up an account is simple and entirely free.

Step 1: Go to Intently.com and fill out the information on the right, then click the green button.
Step 2: Create your first vision board.
Step 3: Activate your extension.

Once you're set up you can create your own vision board. With your extension activated you can add images to your board much like "pinning". Hover over the image and the top left corner will show the green "intend" button. Click on that and add it to your vision board. Of course, you can remove images if you feel so inclined. You also have the option of subscribing to other member's vision boards. The dashboard is the main navigation inside of Intently. Intently is available on Chrome, Firefox and Safari browsers, but not yet available for mobile devices, as the site is still in its beta stage.

I've been using Intently for a couple of weeks now, and my personally chosen images that pop up on websites with ad space always make me smile. I have added some inspirational quotes about life, love, faith and gratitude which serve as a daily reminder and shape the way I feel while I work at the computer - inspired and uplifted!

Monday, September 28

Monday Moodboard

We've had a rather stormy start to the season. How apt that one of the Pantone Fall 2015 colours, a charcoal grey, is called "stormy weather" and features in my moodboard today!
*
Der Herbstanfang war vielerorts recht stürmisch. Wie passend, dass eine der Pantone Herbstfarben den Namen "stormy weather" trägt. Nachfolgend meine Collage rund um dieses Anthrazit Grau!

1 -- 2 -- 3 -- 4

Friday, September 25

Shop News!

Hello, lovelies!     Hallo, ihr Lieben!


So, after waiting almost three weeks the big fabric shipment finally arrived and I've been busy unpacking and listing them. It always feels a little bit like Christmas. I'm sure my fellow fabric addicts will get this :)
*
Nachdem ich nun drei Wochen geduldig gewartet habe ist auch der Rest der Stofflieferung endlich im Lädchen eingetroffen. Ich  habe mich natürlich sofort ans Auspacken gemacht, fleißig fotografiert und eingestellt :)


There's lots of lovely prints ranging from nostalgic roses to retro seed ads (red and pale aqua version) as well as pin dots, strawberries and plaids! The trend this season is soft grey, pink, red and aqua. These fabrics are all 100% cotton in premium quality and a quilter's dream!
*
Die wunderschön aufeinander abgestimmten Stoffe in den trendigen Farben Rosarot, Zartgrau, frischem Weiß und Helltürkis kommen mit nostalgischen Rosendruck, originellen "Zeitungsdruck", sowie Pünktchen, süßen Erdbeeren und klassischem Plaid. Alle Stoffe sind aus reiner Baumwolle in hochwertiger Patchworkqualität. Ein Traum für alle NäherInnen- bzw. QuilterInnen!

 Yay! back in stock * wieder da!


► Die obigen Stoffe verkaufe ich ab 0,5 m ◄
 ► All of the above fabrics are sold from half meters up ◄

From popular Japanese company Lecien I have a few adorable shabby chic prints in stock.  ►I sell these fabrics from 0,25 m up. Hurry, these go fast!!!
*
Vom beliebten Japanischen Hersteller Lecien habe ich einige hübsche Stöffchen im Shabby Chic Stil. ► Diese verkaufe ich bereits ab 0,25 m. Schnell zugreifen, denn diese gehen sehr schnell weg!!!


Exciting news! I was at a private Spring 2016 fabric preview last week and Lecien is bringing back the enormously popular "Princess Rose". Even more exciting...I will be getting three sweet rose prints from this collection in pastel pink, blue and lavender as early as December of this year. Stay tuned!
*
Tolle Neuigkeit, die ich letzte Woche bei einer privaten Frühjahr 2016 Vorschau erfahren habe: nach circa fünf Jahren wird die super beliebte "Princess Rose" Kollektion nochmal nachproduziert! Und es kommt noch besser...bereits im Dezember erhalte ich drei traumhaft schöne Drucke aus dieser Kollektion in zartem Rosa, Blau und Lavendel. Perfekt für Tilda Nähprojekte :)
Image courtesy of Lecien
Two new Canvas Cottons
Zwei neue Canvasstoffe


For those who prefer edgier prints I have a fun selection in both cotton and knit (jersey)! Knit fabrics have a width of 58/60 ".
*
Für alle die es lieber grafisch / modern mögen habe ich eine Reihe origineller Prints sowohl in reiner Baumwolle als auch in Jersey Qualität! Die letztere liegt bei 150 cm breit.

Available now! Sofort verfügbar!






Knits (Jersey) / Feinjersey
~ Late Fall / Early Winter ~


Image courtesy of Art Gallery Fabrics


If you aren't drooling over these, I have several other prints in knit/jersey quality as well as a variety of patchwork fabrics on hand as well! I am pretty sure I have something for everyone :) Good news ► STARTING TOMORROW THERE WILL BE A THREE DAY SALE AT 15% OFF ON THE ENTIRE STOCK (shipping costs remain the same / not applicable on reduced items). So, whether you sew for pleasure or thinking of sewing a couple of handmade gifts this holiday season NOW is the time to stock up. Remember the sale only lasts until Monday 28th Sep 2015 (midnight), so I hope to see you soon!
*
Falls Euch die obigen Stoffe nicht zusagen, habe ich natürlich  jede Menge anderer schöne Patchworkstoffe, Jerseys, Sweats, Ringelware, Nähgarn, Bänder und Borten im Stofflädchen! Ich bin mir ziemlich sicher, dass da für jeden etwas dabei ist :) Zum Schluß noch eine gute Nachricht ► AB MORGEN STARTET BEI MIR EINE DREI TAGE RABATTAKTION / 15% AUF DAS GESAMTE SORTIMENT (zzgl. Versandkosten) Die Sale-Kategorie ist hiervon ausgeschlossen. Falls Euch das eine oder andere Stöffchen noch fehlt JETZT lohnt es sich Eure Vorräte aufzufüllen. Aber bitte denkt dran - die Aktion geht nur bis Montag, 28. Sept 2015 (24 Uhr). Ich freue mich auf Euch!

Happy Sewing!
xoxo

Wednesday, September 23

Monday, September 21

Monday Moodboard

This week I'm continuing with the warm Autumn colours. From burnt orange to peachy coral - these colours brighten up any grey and rainy day!
*
Auch heute zeige ich wieder warme Herbstfarben. Orange, Pfirsich und Koralle muntern an grauen Tagen richtig auf!

1 -- 2 -- 3 -- 4

Friday, September 18

Khadi® Herbal Hair Dyes



I got my first grey hair at age twenty-two. Apparently, I inherited the early greying from my maternal grandmother. Since then I have sprouted more and more grey. These days I pretty much have grey temples and streaks of grey at the back of my head. Which means I've been colouring my hair on a regular basis, since I don't feel comfortable (yet) sporting grey hair ;-) I've been using a drugstore brand (guilty), because it's easy to apply and I only have to leave it in for about ten minutes. As a small business owner I don't really have the time for prolonged beauty regimens! Lately though I've become concerned with the chemicals I've been subjecting my hair and scalp to. Last time I even noticed a burning sensation while applying it. And even though it is prohibited in the EU, some companies still test their products on animals. Luckily there are alternatives, such as Khadi® Herbal Hair Dyes.


Ich habe mein erstes graues Haar im Alter von zweiundzwanzig bekommen. Das frühe Ergrauen habe ich anscheinend von meiner Großmutter mütterlicherseits geerbt! Seitdem haben sich immer mehr dazu gesellt. Derzeit habe ich ziemlich graue Schläfen und Strähnen am Hinterkopf. Was bedeutet, dass ich meine Haare regelmäßig färben muß, denn ich bin (noch) nicht bereit für einen grauen Haarschopf ;-) Aus zeitlichen Gründen und der Einfachheit halber benutze ich die 10-Minuten-Haarfarbe aus dem Drogerie Markt.  Als Kleinunternehmerin habe ich nun wirklich keine Zeit für lange Schönheits-Prozedere! Allerdings ist mir völlig klar, dass die fast monatlichen Chemiebomben für Haar und Kopfhaut auf Dauer ziemlich schädlich sind. Außerdem ist nicht immer klar zu erkennen, ob die Produkte tierversuchsfrei sind. Zudem verspürte ich beim letzten Färben ein unangenehmes Brennen. Zum Glück gibt es Alternativen wie die Khadi® Pflanzenhaarfarben.


Khadi® offers a good selection of hair colours. My natural hair colour is a very dark brown with chocolate highlights when exposed to a lot of sun, like during my childhood. It got darker when I came to live in Europe, though. Therefore I chose "Dark Brown". Plant based hair dyes are more intense and tend to darken after being exposed to air. 
*
Khadi® Pflanzenhaarfarben gibt es in verschiedenen Farbnuancen. Meine natürliche Haarfarbe ist ein tiefes Dunkelbraun, daher habe ich mich für die Farbnuance Dunkelbraun entschieden, da die rein pflanzlichen Wirkstoffe intensiver färben und auch noch einige Stunden nach der Behandlung nachdunkeln. 


Here are a few tips when colouring with plant based natural hair dye
Hier ein paar Tipps für die Anwendung mit natürlicher Pflanzenhaarfarbe

  • your hair needs be clean of silicones (found in most haircare products). Best to wash you hair with Khadi® herbal shampoo prior to dyeing
  • be sure to wear a plastic cloak or old clothes / towel around your shoulders, as it can get quite messy! The package thoughtfully includes disposable gloves - wear them
  • mixing the paste, applying it and leaving it in takes time, so plan to do this on your day off. Don't forget to read instructions carefully
  • it helps to have a helping hand for those hard to see areas at the back of the head
  • do make use of the shower cap included in the package, as it's important to keep paste warm. In addition wrap a towel around it
*
  • Vor der Anwendung mit Silikon-freiem Shampoo, z.B. Khadi® Haarpflege Shampoo waschen
  • Einen Umhang oder altes Handtuch um die Schultern legen, da entstandene Flecken nur schwer zu entfernen sind. Unbedingt die in der Packung beiliegenden Einweg-Handschuhe tragen
  • Anrühren der Paste, Auftragen und Einziehen lassen dauert ziemlich lange, also genug Zeit dafür einplanen und vorher Packungsbeilage gut durchlesen
  • Für den Hinterkopf hätte ich noch ein paar Hände gebrauchen können. Nächstes Mal frage ich eine Freundin mir dabei zu helfen!
  • Damit die Paste schön warm bleibt unbedingt die Duschhaube, die der Packung beiliegt, tragen. Das Ganze habe ich noch zusätzlich in ein Handtuch gewickelt.  


The darker your natural hair, the darker the dye will colour it, which means my ends turned out pretty dark. This means the next time around I won't need to dye the entire length, simply the top part of my hair. In the long run I'll be saving costs as I can probably use one package for three applications. The first time around I thought it best to apply the paste on my entire hair. Speaking of the paste - I mixed the entire package (100 gr powder) with black tea cooled down to 122°F. Why black tea? Well, the darkbown dye contains a lot of indigo. The black tea neutralizes the blue preventing my grey hair from having a blueish tinge later on...and it worked! Also, the paste smells like spinach. It really does. But that's better than any chemical smell, right? Depending on the length and thickness of your hair, you will have to leave the paste on for a minimum of thirty minutes up to two hours. My hair is medium thick and quite dry, so to be on the safe side I left it in for about an hour. I'm positively surprised by the results. Apart from the spot I missed at the back, the herbal dye covered all of the grey, even the silver at my temples! The colouring in those areas is not as dark as the ends, but as I explained above that's easily solved next time. Important: avoid shampooing hair or using styling products for at least 24 hours after dyeing, so that the colour can properly develop and set. As I mentioned it will continue to develop and darken when exposed to air up to 48 hours. I can attest to that.
*
Je dunkler die natürliche Haarfarbe, desto dunkler das Resultat. Da meine Haarspitzen von Natur aus dunkler als die obere Partie sind, sind sie nach der Färbung noch dunkler, fast schwarz. Das bedeutet, dass ich beim nächsten Mal nicht die gesamte Länge einfärben muß; lediglich die Kopfpartie bzw. die Stellen die schnell Grau werden. Langfristig werde ich dadurch sicherlich Geld sparen, da ich wahrscheinlich mit zwei bis drei Anwendungen pro Packung auskommen werde. Bei der ersten Anwendung fand ich es angebracht die gesamte Packung auf mein Haar zu verteilen. Die Packung beinhaltet 100 gr Pulver, welches mit schwarzem Tee, bei 50°C zu einer Paste angerührt wird. Warum schwarzer Tee? Nun, die Farbnuance Dunkelbraun enthält viel Indigo. Der schwarze Tee neutralisiert sozusagen das Blau und verhindert, dass meine grauen Haare später bläulich schimmern... und es hat tatsächlich funktioniert! Übrigens, die Paste riecht nach Spinat. Aber das ist weitaus besser als jeder chemische Geruch, oder? Je nach Länge und Dicke der Haare, muß man die Paste für ein Minimum von 30 Minuten bis zu zwei Stunden einwirken lassen. Mein Haar ist mitteldick und sehr trocken. Ich bin auf Nummer Sicher gegangen und habe sie etwa eine Stunde einwirken lassen. Mit dem Ergebnis bin ich - ganz ehrlich - zufrieden! Abgesehen von der Stelle am Hinterkopf, die ich versehentlich ausgelassen habe, deckt die Pflanzenfarbe alle grauen Partien gut ab. Die Färbung ist zwar nicht so dunkel wie die Spitzen, aber das Problem lässt sich ja, wie bereits erwähnt, beim nächsten Mal leicht lösen. Wichtig: man sollte die Haare mindestens 24 Stunden danach nicht waschen und Styling Produkte möglichst vermeiden, so dass sich die Farbe optimal entwickeln kann und besser fixiert wird. Durch Lufteinfluss kann die Farbe auch noch bis zu 48 Stunden später nachdunkeln. Dies kann ich bestätigen.


The above photo shows my hair in sunlight. Also, I missed a grey hair. See? That's why it's a good idea to ask a friend to help the next time!

What I like about this product:
affordable
pure natural ingredients
does not contain preservatives, colour intensifiers or chemical additives
powders can be mixed to acquire unique hues
long lasting colour, volume and gloss
certified natural cosmetic product
fairtrade
not tested on animals

Das obige Foto zeigt mein Haar bei Sonnenlicht. Da ist auch noch ein graues Haar zu sehen, welches ich wohl mit der Paste verfehlt habe. Wie gesagt, ein zweites paar Hände wäre hilfreich gewesen!
Was mir an diesem Produkt gefällt:
bezahlbar
rein pflanzlich
streng kontrollierte Naturkosmetik
keine Konservierungsmittel, Farbkraftverstärker oder sonstige chemische Zusätze
Farben können untereinander vermischt werden
dauerhafte Tönung, Volumen und Glanz
fairer Handel
keinerlei Tierversuche

Conclusion - although time consuming and messy I have decided to use this product exclusively in the future. I will just have to make time for it. The natural looking result plus the added bonus of no itchy or burning scalp is well worth it! Should you have any questions concering the dyeing process please don't hesitate to email me :)
*
Fazit - auch wenn die Anwendung aufwändig ist, werde ich in Zukunft auf dieses Produkt zurückgreifen - meiner Kopfhaut zuliebe und weil das Ergebnis m.E. schön natürlich ausfällt. Dafür nehme ich mir dann die Zeit! Solltet Ihr noch allgemeine Fragen zur Anwendung von Pflanzenhaarfarben haben, könnt Ihr mir gerne mailen :)


Wednesday, September 16

Wordless Wednesday


linking up with my friend Verena today.

Tuesday, September 15

Chinafest


The 5th annual Chinafest took place on September 5th in the big city. A day filled with Asian culture, dance, songs, artistry and more! I hadn't visited in a long time. It was unfortunate that the weather was at its most miserable on that particular day. Cold, wet and windy. Not conducive to successful photos. I knew there would be a dense crowd so I didn't want to carry a lot of gear. I opted to leave my tripod at home even though I knew it would have been useful to get a great shot of the dancers on stage. I also only took one lens (18-105 mm), which offers a good range for street photography, as I did not want the hassle of having to change it amongst said crowd. Here are a few candid shots.
*
Am 5. September "tanzte der Drache" bereits zum fünften Mal in Düsseldorf. Das Chinafest ist in der Stadt ein fester Bestandteil des Veranstaltungskalenders und lockt jedes Jahr zahlreiche Besucher auf den Jan Wellem Platz mit einem bunten Programm aus Gesang, Tanz und Artistik. Zudem gibt es Aktionen für Kinder sowie Teezeremonien zum Mitmachen. Leider war es an diesem Tag besonders verregnet und sehr windig. Nicht gerade ideal, um gute Fotos zu machen. Bei so vielen Menschen habe ich meine Fotoausrüstung auf nur ein Objektiv, das 18-105mm, da es sich gut für solche Events eignet beschränkt, und mein Stativ ganz bewußt zuhause gelassen. Nachfolgend ein paar Impressionen.




The event took place on the old town square. When I arrived it was packed already. I was immediately transported back to my childhood home, except it was quite surreal seeing the typical Asian decor juxtaposed to the old buildings, the statue of Jan Wellem (on a horse) and cobblestone!
*
Bei meiner Ankunft waren schon viele Menschen auf dem Marktplatz vor dem Rathaus versammelt. Die Szene erinnerte mich stark an den Wohnort meiner Kindheit, naja, bis auf die alten Gebäude, der Statue von Jan Wellem und das Kopfsteinpflaster!


Look how windy it was! 
*
Hier seht Ihr wie windig es war!

Traditional snacks, like steamed dumplings and deep fried meatballs were on offer. I tried the vegetarian dimsum, which were delicious!
*
In einigen Zelten gab es asiatische Köstlichkeiten zu probieren, z.B. gedämpfte Klöße, Nudeln und Frittiertes. Ich habe die vegetarischen Dim Sum probiert. Sie waren sehr lecker! 


The stage was too far away to get any great shots even with the lens fully extended. These are the best of the lot.
*
Die Bühne war leider zu weit weg, um gute Fotos zu bekommen. Dafür hätte ich die 300mm benötigt, aber die wollte ich nicht mitschleppen. 

The Panda mascot taking a break with friends :)
*
Das Panda Maskottchen macht mal Pause :)


Traditionally dressed girl texting :)
*
Traditionell gekleidetes Mädchen beim Simsen :)

I don't know about you, but there is something creepy about this photo.
*
Geht's nur mir so, oder findet Ihr diese Figur am Eingang auch etwas gruselig?


Monday, September 14

Monday Moodboard

Although I'm sad to see summer go I do appreciate the turning of the leaves and the warm colours that autumn brings. This is reflected in my moodboard today. Hope you like it!
*
Auch wenn ich den Sommer ein wenig nachtrauere, weiß ich die warmen Farben des Herbstes zu schätzen. Mit der heutigen Collage stimme ich schon mal darauf ein!

1 -- 2 -- 3 -- 4


Friday, September 11

Fading Flowers

Fall has come early over here. Almost all the roses are gone due to the heavy rains we've been having lately. Here are a few blooms that are hanging on and braving the chilly weather!
*
Obwohl der offizielle Herbstanfang erst in zwei Wochen ist, gibt es jetzt schon deutliche Anzeichen. Ehe alles verblüht habe ich hier noch schnell die letzten Farbtupfer im Garten eingefangen!

very late this year * sehr spät dieses Jahr

somekitty is hiding in the bushes...
*
da versteckt sich doch wer...

caught * ertappt :)

Leo is very sweet, but very shy
Leo ist sehr lieb, aber sehr schüchtern


Happy Friday!
xoxo