Hello friends! I'm back home and trying to catch up with work, blogging and laundry :) Thank you for your kind comments to my previous post. So glad you liked my little ideas!
On the first day of my holiday I was greeted by the most beautiful of sunny days and blue skies. People were out in droves, eating ice cream and sun bathing on the banks of the river. I took a long walk there and found it very relaxing.
Hallo Mädels! Ich bin wieder da und der Alltag ist (leider) wieder eingekehrt ;-) Vielen Dank für Eure so lieben Kommentare zu meinem letzten Post. Freut mich sehr, dass Euch die kleine DIY Idee gefallen hat :) Der erste Tag meiner Ankunft war herrlich warm und sonnig
. So einen blauen Himmel hatte ich lange nicht mehr gesehen! Mein Spaziergang entlang des Ufers war richtig erholsam.
Before I continue I just wanted to mention that before I got to the relaxing part of my holiday I once again had
seat issues on the plane (this happens to me regularly on trains and planes regardless of whether I booked a seat in advance or not). Anyway, there was a woman in my seat when I got there, and likewise another person was sitting in the first woman's seat. So the three of us played musical chairs while the row behind us got longer and the people in it irate... actually I saw the funny side of it, but nobody was laughing ;-)
*
Bevor ich weiter erzähle möchte noch etwas loswerden. Bei (fast) jeder Reise, egal ob Flugzeug oder Zug, gibt es Probleme mit dem Sitzplatz - und dass, obwohl ich grundsätzlich vorab reserviere. Jedenfalls, es saß eine Frau auf meinem reservierten Platz. Gemeinsam haben wir nach dem (ihren) richtigen Platz gesucht, aber komischerweise saß da auch schon jemand...tja es folgte ein schräges Spiel von "Reise nach Jerusalem" - zum Ärgernis der Reihe hinter uns...eigentlich musste ich schon fast lachen ;-)
What I love about my mom's city are the lovingly restored mansions which were not completely destroyed in the war as well as the baroque architecture. The city is famous for its opera house, its art college and school of music. In fact, my great uncle was a concert pianist, who passed shortly after I was born. I would have loved to have gone to one of his recitals.
*
Was ich an dieser Stadt so mag ist die barocke Architektur und die liebevoll restaurierten Villen, die im Krieg nicht völlig zerstört wurden. Die Stadt ist für ihre bemühmte Oper bekannt, aber auch die Kunsthochschule sowie die Musikschule sind nennenswerte Einrichtungen. Mein Großonkel, der kurz nach meiner Geburt verstorben ist, war Konzertpianist. Sehr gerne wäre ich an einem seiner Klavierabende dabei gewesen.
I enjoyed two glorious days of sunshine. Then all of a sudden the weather turned nasty with heavy rains and hail the size of cherries! Good thing there are plenty of cozy cafe's to choose from to while away the time with delicious coffee and cake :)
*
Zwei Tage lang hatte ich traumhaft schönes Wetter. Am dritten Tag dann heftiges Gewitter mit Hagel so groß wie Kirschen! Aber zum Glück gibt es viele schöne Cafés wo man es sich bei einer Tasse Kaffee und lecker Kuchen gemütlich machen kann, während es draußen gießt :)
The rest of the time I spent at my mom's place, looking through old photo albums, reminiscing and playing with my mom's cat Sumi. The week was over way too quickly!
*
Die übrigen Tage habe ich bei meiner Mutter zuhause verbracht. Wir haben uns alte Fotos angesehen, viel erzählt und mit Sumi, der Katze meiner Mutter gespielt. Die Woche war viel zu schnell vorbei!
I love this yellow mailbox! You don't see this kind very often, especially not where I live now. Below is a detail of a large fountain. Of course, I was on the lookout for some cool doors. I got lucky and found this amazing
green door :)
*
Den Briefkasten finde ich toll! So einen sieht man selten; wo ich wohne schon mal gar nicht. Unten seht Ihr ein Teil eines alten Springbrunnens. Und natürlich musste ich nach schönen Türen Ausschau halten - diese
grüne Tür ist doch ein schönes Exemplar, oder?
Believe it or not, this is my mom's pet crow :) He sits there in the tree right across from the kitchen window every morning waiting for the nuts and seeds that he loves. Sometimes he's really brave and eats them straight off my mom's hand, which is unusual as crows don't normally approach humans!
*
Ob Ihr es glaubt oder nicht, diese Krähe ist zahm und hier sitzt er (oder sie) morgens wie immer im Baum vor dem Küchenfenster und wartet auf seine Ration Nüsse. Manchmal ist er ganz mutig und pickt sie sogar aus der Hand (meiner Mutter)!
I arrived back home to thunderstorms and heavy rain - what else?! But I was happy to see that the peonies in the garden are just starting to bloom. Yay! Also, Leo was waiting for me in his usual spot. He didn't seem to mind me being gone for a whole week and acted the same as always for which I'm grateful! Anyway, I hope to catch up with you all this week and looking forward to reading your blogs. Thanks for stopping by and have a beautiful day :)
*
Zuhause angekommen gab es (wie soll es auch anders sein) Gewitter und Regen! Aber dafür blühen die Pfingstrosen gerade. Ein wunderschöner Anblick. Freu! Mein Freigänger Leo hat scheinbar gar nicht bemerkt, dass ich eine ganze Woche weg war - er begrüßte mich wie immer und war auch nicht ängstlich. Da war ich sehr erleichtert :) Jedenfalls freue ich mich schon die nächsten Tage wieder bei Euch vorbei zu schauen und hoffe, dass ich nicht zu viel verpasst habe! Habt einen wunderschönen Tag :)
xoxo