Wednesday, August 3

A - Z of essential oils { Anis }

Hello lovelies!        Hallo, ihr Lieben!
last month I wrote an introductory post to essential oils. Every other week or so I will be featuring a select essential oil in alphabetical order. If you're interested in this topic you might want to follow my feed, so you won't miss a post!
*
letzen Monat habe ich eine Einleitung zu den verschiedenen Anwendungsmöglichkeiten von ätherischen Ölen geschrieben. Wie angekündigt werde ich regelmäßig ein ausgewähltes Öl in alphabetischer Reihenfolge vorstellen. Habt ihr Interesse an diesem Thema? Einfach Blogfeed abonnieren und keinen Post verpassen!



Most people know anis from spiced cookies at Christmas, in candy or schnaps - also known as ouzo, pastis or raki. All have the licorice-like aroma of anis in common. Truth be told I'm not a big fan of anis in food or drink, however, I do appreciate the various health benefits the essential oil offers. It is most commonly used to alleviate cold symptoms and help ease bronchitis. Anis essential oil has a balancing, soothing and relaxing effect.
*
Das süßholzartige Aroma von Anis kennen wir als Bonbon, im Schnaps oder in Keksen zu Weihnachten. Persönlich mag ich den Geschmack nicht besonders, aber als ätherisches Öl weiß ich es zu schätzen. Am häufigsten wird Anis zur Linderung von Erkältungssymptomen  / Bronchitis  verwendet. Das ätherische Öl hat eine ausgleichende, beruhigende und entspannende Wirkung.

Application / Anwendung

Always make sure the essential oils are 100% pure. I prefer Bergland products, but NHR Organic are also a great choice. As mentioned in my intro post there are several base oils to choose from when blending your own massage oil. I prefer almond. Always sterilize mixing bowls and utensils before use. Also, use sterilized, opaque glass bottles to store your blend. 
 *
Achtet bitte darauf, dass die ätherischen Öle 100% rein sind. Ich bevorzuge Bergland Produkte.
Wie in meinem ersten Beitrag erwähnt gibt es mehrere Basisöle zur Auswahl, für z.B. ein Massageöl. Ich benutze gern Mandel- oder Jojobaöl. Grundsätzlich alle Utensilien zum Anrühren sterilisieren und Ölmischung am besten in einer dunklen Glasflasche abfüllen.

Bronchitis massage oil:

30 ml base oil, 10 drops Eucalyptus essential oil, 5 drops Thyme essential oil, 5 drops Anis essential oil. Make a synergistic blend turning the bottle upside down a few times and roll it briskly between your hands. Use 1 teaspoon to rub on chest in a circular motion twice a day. 
*
30 ml Basisöl, 10 Tropfen Eukalyptus, 5 Tropfen Thymian und 5 Tropfen Anis mischen. Die Flasche schütteln und anschließend mehrmals zwischen den Händen rollen. Zweimal täglich 1 Teelöffel in einer kreisförmigen Bewegung in die Brust einmassieren.

Inhaled as a vapour:

Pour hot water into a large bowl, add 2 drops Anis + 2 drops Thyme essential oil, lean over the bowl (not too close) and cover your head with a towel. Close eyes and breathe in deeply for several minutes.
*
Zum Inhalieren heißes Wasser in eine große Schüssel geben + 2 Tropfen Anis + 2 Tropfen Thymian Öl, Kopf darüber beugen (nicht zu nah), mit Handtuch abdecken, Augen schließen und ein paar Minuten kräftig einatmen.

**while beneficial, essential oils do not substitute the diagnosis or treatment of a qualified medical practitioner.
**ich weise ausdrücklich darauf hin, dass ätherische Öle die Diagnose oder Behandlung eines qualifizierten Arztes keinesfalls ersetzen.

 photo signature_zpscqkypdzs.png

Monday, August 1

Monday Moodboard

Hello and happy Monday + happy first of August! I'm still enthralled by last week's trip to the colorful rose garden. The only color I have never seen in real life is the very rare black rose which only blooms in small numbers in the village of Halfeti, Turkey. Interesting fact: this special rose first blossoms in a very dark shade of red and then fades to black as the summer progresses. Intriguing!
*
Hallo Mädels! Ich bin immer noch von der Vielfalt der Rosenarten und den Farben des Rosengartens begeistert. Die einzigste Farbe die ich noch nie gesehen habe ist die seltene schwarze Rose. Diese blüht nämlich ausschließlich in einem kleinen Dorf namens Halfeti in der Türkei. Das Interessante: beim Aufblühen erscheint sie zunächst Dunkelrot und verwandelt sich zum Ende des Sommers in Schwarz. Schönen Montag!

1 -- 2 -- 3 -- 4

 photo signature_zpscqkypdzs.png

Friday, July 29

Daytrip Part Two { Rosendorf }


As mentioned I stopped by a little village on my way back from Schloß Nordkirchen. Walking down the path I was greeted by an explosion of roses, their heady fragrance lingering in the air. Further on I came upon what looked like a rose garden. Climbing roses, shrub roses, Damask, tea and beach roses...this garden was overflowing with an abundance of roses! A dream garden :)

Since it was the middle of the week there was no one about, except for an elderly gardener busy clipping roses. I stopped for a chat and he told me that all the roses in the garden (approx. 600 types) were cared for on a voluntary basis by the families that lived in the village. The community hall within the garden was also built and funded by the village families. In August the village holds their annual rose festival, with music, dance and drinks! That's why, he told me, it's important to prune and cut back the roses this month, so that they will be in full bloom in time for the festival. 

Benches are dotted throughout the garden and there's even a gazebo to sit, relax and enjoy the view. It's nice to know that some people still care enough to make their living environment a pleasant one. I hope you enjoy the pictures...


Wie bereits erwähnt bin ich nach meinem Tagesausflug zum Schloß an einem kleinen Ort namens Rosendorf vorbeigekommen. Zu verlockend um nicht anzuhalten. Schon auf der Strasse dorthin lockte der liebliche Duft von Rosen. Ein kleiner Weg führte zu einem sagenhaften Rosengarten. Kletterrosen, Duftrosen, Englische Rosen, Edelrosen...überall Rosen so weit das Auge reicht. Ein Traumgarten :)An diesem Tag mitten in der Woche war er menschenleer mit Ausnahme eines älteren Gärtners bzw Rentners, der damit beschäftigt war die Rosen zurückzuschneiden. Von ihm erfuhr ich später, dass der Rosengarten (ca.. 600 Arten) - ein gemeinnütziges Projekt - von den dort lebenden Familien ins Leben gerufen wurde. Und auch der Gemeindesaal im Garten wurde von den Familien finanziert und gebaut. Alljährlich im August findet hier das Rosenfest statt, mit Musik, Tanz und Frühschoppen. Deshalb sei es wichtig, die Rosen jetzt ihren Sommerschnitt zu verpassen, damit sie zum Fest prächtig aufblühen.Hier und da gibt es Bänke und sogar ein offener Pavillon zum entspannen und die Aussicht zu genießen. Und nun zeige ich euch die Königin der Blumen... 


Nature really is the greatest artist! I'm so glad I spotted this rose village. All the roses were beautiful, but I have to say my favorite is the one in the second last photo :)
*
Welch ein Glück, dass ich das Rosendorf entdeckt habe! Die Blumen sind allesamt schön, aber meine absolute Lieblingsrose ist die im vorletzten Foto :)
 photo signature_zpscqkypdzs.png