Monday, February 12

We will never forget you, Sammy


Sammy was found abandoned in a plastic bag. The person that found him brought him to the local shelter where he was adopted by a family with small kids and a dog. Needless to say, traumatized cats don't do well with boisterous families. A couple of months later he ended up back at the shelter and remained there for about a year, until my husband and I found and brought him back to his forever home. The previous family had given him such a daft name, so we changed it to Sammy immediately.

The first two days in our home Sammy hid in one of the lower kitchen cupboards and no amount of cajoling or tuna made him come out. So we kept the cupboard doors open, set out some water and food and hoped he would eventually calm down and come out on his own. I guess it got boring in there, because on the third day he started exploring his new surroundings. Most shelter cats are skittish and it took about a year for Sammy to fully trust us. He bonded with my husband first and spent many happy hours in my husband's mancave thereafter. One day I was sitting on the couch and he jumped up and curled up on my lap. That's when I knew he finally felt safe. Over the years Sammy grew into a quite a large (and heavy) cat. The above photo was taken when he was in his prime. He was unusual in that he didn't display typical cat behavior. He didn't "hunt" flies or other small insects nor was he interested in bird watching. He basically preferred laying in a sun puddle all day watching me! 

He had a few annoying habits, like shredding our soft furnishings, but despite that we loved him to bits and spent many happy years getting to know each other. He was an expressive cat, meowing in agreement (or not) when we were having a conversation - it was too funny. When he slept he snored and the sound was somehow comforting. And most unusual in all the years he never once hissed.  Not once.

Last year we noticed that he was showing signs of old age. We had bought some plush covered little steps to make it easier for him to get up and down from the couch. We exchanged his big litter box for a flat tray as he seems to have difficulty getting in and out. We exchanged the food to an easily digestible one. We spread out blankets and cushions everywhere. 

Then last August we discovered a little lump on his left hip that turned out to be a tumor. He had it surgically removed and sadly it turned out to be malignant. He recovered surprisingly well, the scar had healed nicely and he was basically back to his normal self, when in January I discovered another lump. We were devastated. We went through all the options, then decided on a second surgery. Second time around it took longer for Sammy to recover, so we helped him all we could. Made sure water and food was close by. We took turns checking on him at night. Apart from being a bit wobbly on the legs he seemed to recover bit by bit and even played with his mousie. Then in the last week of January something changed. There was a noticeable decline in his overall health. I think Sammy felt it too, but still fought on like a brave little soldier.

Last week my husband and I had to make one of the most difficult decisions ever. It broke our hearts, but we needed to end the suffering and put our beloved Sammy to sleep. To make matters worse my pain symptoms that I had managed to get down to a tolerable level have come back with a vengeance. I'm up to my eyeballs in painkillers in order to write this blog post. But Sammy deserves a post. I featured him several times on this blog and through him I have met a bunch of wonderful blog friends with pets (you know who you are).

We had the vet come to our house to perform the euthanasia. We laid Sammy on his favorite pillow, gently stroking his furs and talking to him in a calm voice right until the end. It was beyond awful and I had to pull myself together not to break down. We had a proper burial and Sammy is now at peace in our garden beneath the oak tree. It's been almost a week without Sammy and it feels so strange. Apart from us crying in turns it's eerily quiet at our house. So much for a "happy" new year.

 photo signature_zpscqkypdzs.png

Tuesday, January 2

Happy Hoop Art


Kicking the year off with a fun do-it-yourself project! This cute hoop art is wonderfully versatile - choose any color yarn for the pompoms and tassels. I went with grey, pink and mint and I chose the word "Happy", because I decided that's my motto for this year. You can choose any other word (or words) and if you plan to hang this in a nursery you can, of course, add your baby's name.
*
Das neue Jahr  2018 fängt bei mir gleich mit einem süßen DIY-Projekt an! Dieser Wandbehang mit Pompoms und Quasten lässt sich beliebig in der Farbe variieren. Ich habe mich für Grau, Rosa und Mint entschieden. Und da mein Motto dieses Jahr "Happy" lautet, musste es natürlich als Schriftzug in die Mitte. Ihr könnt selbstverständlich ein anderes Wort aussuchen oder z.B. einen Namen. 



You will need

wooden hoop (any size you like)
wool yarn (three colors)
white or natural solid color cotton fabric, enough to cover hoop
felt tip marker suitable for textiles (color your choice)
iron, ironing board and piece of parchment paper 
stiff cardboard (from a cereal box)
scissors
super glue

Ihr braucht

Stickrahmen (Größe nach Wunsch)
Wolle (drei Farben)
Baumwollstoff - Weiß oder Naturfarben uni
Textilmalstift mit Rundspitze (Farbe nach Wunsch)
Bügeleisen, Bügelbrett, Backpapier
Stück Pappe
Schere
Starker Kleber


  • Choose your word and font (bold works best), type it in your computer, size it to fit the inside diameter of hoop and print. This is your template.
  • Steam iron your piece of cotton fabric. Place the cloth over the template and the hoop over the fabric to determine placement. Make small markings top and bottom to aid placement later. 
  • The fabric marker will bleed a little into the fabric, so outline the letters first, then fill in.
  • Next place the piece of fabric on the ironing board, cover with parchment paper and press the iron (no steam) on the word.This will set the paint color. Let dry.

  • Wort (oder Name) sowie Schriftart aussuchen (ich empfehle Fettdruck). Wort im Computer schreiben, Größe an den Innendurchmesser des Stickrahmens anpassen und ausdrucken.
  • Baumwollstoff glatt bügeln. Ausgedrucktes Wort unter den Stoff legen und Rahmen darüber legen. Kleine Markierung oben und unten mittig des Rahmens machen - für die spätere Platzierung.
  • Da die Textilfarbe des Stifts etwas ausläuft, zunächst die Buchstaben des Wortes umranden, dann ausfüllen.
  • Zuletzt das beschriftete Stoffstück auf das Bügelbrett legen, Backpapier darüber legen und mit dem Bügeleisen (ohne Dampf) die Farbe auf dem Stoff fixieren. Trocknen lassen.

Meanwhile, make the pompoms! You will need one large, two medium and three small pompoms.
Make your pompoms the same way as in this tutorial.

*
In der Zwischenzeit die Pompoms fertigen! Für dieses Projekt, ein großes, zwei mittlere und drei kleine Pompoms fertigen. Wie das geht zeige ich in dieser Anleitung


Lastly, make the three tassels! The middle one is longer than the other two, therefore cut two pieces of cardboard -(example: mine are 4" and 5.5"). Follow the steps above.
  • Wind yarn around piece of cardboard until you're satisfied with the thickness. Slip a length of yarn through the top part and tie loosely. 
  • Cut through yarn at the bottom and lay the tassel flat. Tie off and knot the center.
  • Fold over, so that all yarn is now facing down. Cut a piece of yarn and tie and knot the top about 1" from the top. 
  • Even out the bottom edge and cut off any stray yarn.
*

Zum Schluß die Wollquasten fertigen! Die mittlere ist etwas länger als die anderen beiden, daher zwei Stück Pappe schneiden - (meine sind 10 cm und 13 cm lang). Schritte wie in der Collage folgen.

  • Wolle längs um die Pappe wickeln bis die gewünschte Dicke erreicht ist. Ein Stück Wollfaden abschneiden und unter die oberen Fäden schieben. Locker zu binden.
  • Unten aufschneiden und Quaste mittig mit dem Faden fest binden und knoten.
  • Alle Fäden nach unten zusammen legen. Ein weiteres Stück Wolle abschneiden und ca. 2 cm von oben fest umwickeln und verknoten.
  • Quaste unten begradigen und überstehende Wollfäden abschneiden

Assembly
  • Tie the tassels at the bottom center of outer hoop ring, the longer one in the middle. Make sure the knots are at placed at the back.
  • Tie the pompoms the same way: Medium, large, small on the left side of outer hoop ring / Small, medium, small on the upper right side of hoop ring.
  • Place fabric over inner hoop ring and slip under outer hoop ring. Straighten fabric as necessary. Tighten the screw at the top to secure everything.
  • Cut away excess fabric, leaving about 1/2 ". Spread a little super glue on the inside frame and press fabric down, hold for a few seconds. Release and let dry
  • Final step - cut a piece of wool yarn, loop through top screw and hang your cute handmade hoop art in your favorite place!


Zusammenfügen
  • Die Quasten unten mittig an den äußeren Stickrahmen fest binden; die längere in der Mitte. Dabei die Knoten nach hinten schieben.
  • Die Pompoms ebenfalls an den äußeren Rahmen binden: Mittel, Groß, Klein auf die linke Seite / Klein, Mittel, Klein auf die obere rechte Seite.
  • Stoff über den inneren und unter den äußeren Stickrahmen legen. Anhand der Markierungen in die richtige Position rücken. Die Schraube oben festdrehen, so dass alles fixiert ist.
  • Überschüssigen Stoff bis auf 1,5 cm abschneiden. Etwas Kleber rückseitig auf den inneren Rahmen geben, Stoff ein paar Sekunden gut andrücken. Trocknen lassen.
  • Letzter Schritt: ein Stück Wollfaden abschneiden, durch die obere Schraubhalterung schlingen und Stickrahmen im Lieblingsraum aufhängen!

Happy New Year! Frohes Neues Jahr!


 photo signature_zpscqkypdzs.png 

Friday, December 22

Season's Greetings

Hi everybody!
This will probably be my last post in 2017. As some of my regular readers know, this year has been a tough one. Hopefully things will change for the better in the new year. I have faith!
I've kept the Christmas decorations simple and to a minimum this year. Basically, just a few of my favorite, traditional handmade figurines; the lovely handcrafted pyramid from the Erz Mountains. When the candles are lit the figurines start turning. Some antique silver star shaped tea-light holders placed here and there add a festive touch. Sharing some pictures below:

Hallo, ihr Lieben!
Dies ist wahrscheinlich mein letzter Post in diesem Jahr. Ehrlich gesagt bin ich froh, dass dieses, doch sehr anstrengende Jahr zu Ende geht. Ich sehe dem kommenden Jahr mit Zuversicht entgegen! Die Weihnachtsdekoration fällt dieses Jahr schlicht aus. Ein paar sternförmige Teelichthalter aus Bauernsilber hier und da, glänzende Kugeln und natürlich darf die hübsche, kleine Pyramide aus dem Erzgebirge nicht fehlen. Dazwischen etwas Tannengrün. Hier ein paar Impressionen:  


Let the spirit of love infuse your holidays and the year ahead. Peace and much love to you and your families.

p.s. can you spot me in the pictures?

Ich wünsche euch und eurer Familie ein stimmungsvolles Fest und viele Lichtblicke im kommenden Jahr.


p.s. wer hat mich schon entdeckt?
 photo signature_zpscqkypdzs.png

Friday, December 15

DIY Fabric Bead Necklace { Bonbonkette }


Hello lovelies!         Hallo, ihr Lieben!



Add a pop of color to your wardrobe this (drab winter) season with a fabric bead necklace! These cheerful necklaces are easy to sew and quickly made plus you get to use up those long strips of fabric scraps! 

Diese fröhliche Halskette aus Stoff heitert im Winter richtig auf! Die Kette ist einfach zu nähen und schnell gefertigt. Und endlich finden die langen Stoffstreifen aus der Restekiste Verwendung!


You'll need 

1 inch wooden beads 
long fabric strips in cotton, at least 1 yard long
ribbon clamps with lobster claw and jump ring (extension chain optional)
important: clamp width at least 3/4 inch
sewing machine
basic sewing utensils

Ihr braucht

2,5 cm Holzperlen
Lange Stoffstücke, Baumwolle, mind. 80 cm lang
Bandklemmen mit Karabiner und Ring (Verlängerungskette optional)
Wichtig: Bandklemmen sollten mind. 2 cm breit sein
Nähmaschine
Nähutensilien


How to

I couldn't get better pictures, since it's been dark here for weeks. Sorry.
  1. gather your materials.
  2. for one necklace cut a strip at least a yard long and 4.4 inches wide.
  3. Fold the long edge in half, right sides facing and pin.
  4. Stitch down the length, then iron the seam open. Try not to iron the edges as you would want to keep the tube shape.
  5. Turn the fabric tube right side out and slide a bead to the center. 
  6. Tie a knot at each side of the bead. Continue to add beads (always uneven number, 5 - 7 - 9 etc.) and knot each bead in place. I did one with 7 beads and one with 9 beads. You can try out different lengths.
  7. Cut off excess fabric if necessary, then fold in the edges on both sides. 
  8. Double up the fabric ends and use a pair of pliers to secure the clamps. As you can see mine are too small, but those are the only ones I had on hand. They do the job, but bigger ones would have been better! p.s. alternatively you can leave the long ends and simply tie a bow in the back :)

Und so geht's

Die Bilder sind nicht die Besten, aber es ist leider schon seit Wochen duster hier. Sorry.
  1. Materialauswahl.
  2. für eine Kette einen Streifen ca. 80 - 100 cm lang und 11 cm breit schneiden.
  3. Lange Seite rechts auf rechts legen und mit Nadeln feststecken.
  4. Steppen, Naht auseinander bügeln, dabei die Ränder nicht bügeln.
  5. Auf Rechts drehen und eine Holzperle zur Mitte schieben.
  6. Beidseitig der Perle verknoten. Weitere Perlen links und rechts der Perle in der Mitte durch den Schlauch schieben und verknoten. Meine Ketten sind jeweils mit 7 und 9 Perlen gefertigt. Ihr habt da freie Wahl - einfach ausprobieren.
  7. Wenn nötig, überschüssige Stoffenden abschneiden. Enden einschlagen.
  8. Eingeschlagene Enden falten und mit Hilfe einer Zange die Klemmen daran befestigen. Meine sind leider zu klein, das waren aber die Einzigen, die ich da hatte. Sie halten zwar, aber 2 cm breite wären auf jeden Fall besser gewesen! Alternative: lange Enden nicht abschneiden, sondern im Nacken zum Knoten binden :)

Happy Crafting!

 photo signature_zpscqkypdzs.png

Tuesday, December 5

Made. 2 (and quick life update)

Hello friends!         Hallo, ihr Lieben!


I know I haven't been blogging much, but please know I'm reading your blogposts, even though I might not always comment. I certainly enjoy reading them! I'm still struggling with pain somewhere in my body almost every day, but overall it isn't quite as intense as it was all these past weeks and months. The meds I'm taking have been reduced to the lowest dosage. So glad about that, because the meds were ruining my skin and hair. In fact, I had to cut it. It's very short now, pixie style. I'm still taking the natural remedies and complementing with other holistic therapies. These last weeks I've been sewing and crafting more than I used to. Not blogging does free up time to do what I love most! I sold out the round pillows, but will be making a few more in the new year. My husband is still on sick leave after being released from the specialist hospital. Since the medical practitioners had run out of options he is now having osteopathy and acupuncture sessions. He mentioned he felt better after the session, so we're keeping our fingers crossed this is the right treatment and he'll fully recover soon. Sammy's age is showing and he now has difficulty getting up on the couch, so we bought some fabric covered steps, so he can comfortably go up on and come down from the couch - his favorite napping spot. It's quite endearing the way he walks up those steps!

🌸

Wie die meisten von euch wissen blogge ich ja momentan nicht viel, aber dafür lese ich immer gerne eure Blogposts, auch wenn ich nicht bei jedem kommentiere. Eure Bilder finde ich auch immer sehr schön! Fast jeden Tag habe ich irgendwo im Körper Schmerzen, aber insgesamt nicht mehr ganz so intensiv wie in den letzten Wochen und Monaten. Ich bin nun auf die niedrigste Dosis eingestellt. Darüber bin ich sehr froh, da die Medikamente über den langen Zeitraum meine Haare ruiniert haben. Ich musste sie tatsächlich ganz kurz schneiden lassen! Ich nehme immer noch die Naturheilmittel und ergänze mit anderen ganzheitlichen Therapien. Apropos, nicht Bloggen hat auch was Gutes...in den letzten Wochen habe ich wieder viel genäht und gebastelt. Das hat schon etwas Therapeutisches an sich. Übrigens, die Rundkissen habe ich alle verkauft, aber im neuen Jahr gibt es Nachschub.Mein Mann ist nach der Entlassung aus der Spezialklinik leider noch krankgeschrieben. Da den Ärzten die Behandlungsmöglichkeiten ausgegangen sind, versuchen wir es jetzt mit Osteopathie und Akupunktur. Er meinte, dass er sich nach einer Sitzung besser fühle, also drücke ich fest die Daumen, dass dies die richtige Therapie ist und er bald wieder auf die Beine kommt. Sammy's Alter zeigt sich- er hat in letzter Zeit Schwierigkeiten, auf die Couch zu hüpfen, also haben wir mit Plüsch bezogene Stufen gekauft, damit er bequem auf die Couch gelangt und auch wieder runter kommt! Die Couch ist schließlich sein Lieblingsschlafplatz. Es ist so liebenswert, wie er die Stufen hinauf und hinunter geht :)

handmade bobby pins with tulle pompoms


Also, I recently got a sneak peek at the new fabric collection 2018 from Tanya Whelan for Free Spirit. Tanya's newest line is called Gazebo, a playful collection centered around a beautiful toile design that features florals and pretty gazebos. The pretty florals, dots and stripes come in "grown up" shades of navy, grey, mint and taupe - with just a touch of pink! These delicious fabrics will arrive in my shop around March 2018. Stay tuned!
🌸

Vor kurzem hatte ich eine Vorlage der neuen Stoffkollektion 2018 von Tanya Whelan für Free Spirit. Die neueste Kollektion von Tanya heißt Gazebo, eine verspielte Kollektion mit typisch nostalgischen Rosen, den beliebten Dots und Streifen sowie ein wunderschönes Toile-Design. Alles in den modischen Farben Navy, Grau, helles Mint und Taupe - und ein klein wenig Rosa! Diese hochwertige Kollektion erwarte ich im März 2018 in meinem Online Shop. Dazu mehr im kommenden Newsletter!



 photo signature_zpscqkypdzs.png