Saturday, June 29

New Arrivals & Summer Tunic





a recent custom order // Kundenwunsch erfüllt...


I received this floral turquoise fabric the other day that reminded me so much of a summer vacation in Hawaii when I was a kid. I made this short sleeved tunic for myself to remind me that perhaps one day I'll have a chance to revisit!
Dieser türkis-florale Stoff läßt mich sofort an den schönen Sommerurlaub denken, den ich mal als Kind auf Hawaii verbracht habe. Vielleicht habe ich ja irgendwann die Möglichkeit die Inseln nochmal zu besuchen. Bis dahin erfreue ich mich an dieser Kurzarmtunika, die ich aus diesem Stoff für mich gefertigt habe!


Happy Weekend!

Wednesday, June 26

A walk through the Rose Garden (II)

Thank you for all your lovely comments on the Rose Garden Tour part one. I know that some of you have been anxiously waiting for part two! Also, most of you wanted to know exactly where it's located. Well, the town is called Kotten which is located in the Gelderland province. It is pretty close to the Dutch/German border.
Most of you mentioned how idyllic and peaceful the gardens look. I took great pleasure in this, because that's exactly the feeling I wanted to convey through my photos. In reality it was full of tourists! Some were kind enough to duck their heads out of the way :)
***
Ganz lieben Dank für Eure netten Kommentare zu meinem Rosengarten Post Teil Eins. Viele von Euch wollten wissen wo dieser genau zu finden ist. Nun, der Garten - auch Rosenhaege, Living Gardens genannt, befindet sich in Kotten in Gelderland. Das ist nah an der Deutsch/Niederländischen Grenze.
Außerdem habe ich mich sehr gefreut, dass Ihr meine Fotos als idyllisch und friedlich empfunden habt. Tatsächlich tummelten sich dort eine Menge Menschen! Einige waren aber so freundlich und haben gewartet, bis ich das Foto im Kasten hatte :)

Let's continue the tour.... 
*
Achtung, Bilderflut folgt...

 

a hidden pond 
*
ein versteckter Teich


back of sculpure... (at the far end)
*
Rückseite der Skulptur...  (ganz hinten)


front of sculpture // Vorderseite

*

I wonder who lives here...maybe this lady?
*
Wer hier wohl wohnt...vielleicht diese Dame?

 *


red & purple (look, somebody is waving in the background)
*
Rot & Lila (schaut mal, da winkt einer im Hintergrund)


*

Congratulations, if you've made it till the end! I hoped you enjoyed these garden impressions!
Thanks for stopping by and have a great day :)
*
Glückwunsch, wenn Ihr es bis hierhin geschafft habt! Ich hoffe Euch hat Teil Zwei genauso gut gefallen!
Ich wünsche Euch einen wunderschönen Tag :)




Monday, June 24

Monday Moodboard

I've been enjoying the poppies blooming in the garden. The bright red pops of colour look so cheerful against the backdrop of green. I found some wonderful poppy red items on Etsy - hope you like my picks! p.s. poppy red is also one of the Pantone trend colours for 2013
*
Wenn der Klatschmohn im Garten blüht bedeutet das für mich "Sommer", auch wenn die Temperaturen nicht wirklich mitspielen. Die fröhlichen roten Farbtupfer zwischen dem frischen Grün machen einfach gute Laune! Meine heutige Collage ist dieser prächtigen Farbe gewidmet - (Englisch: poppy red, welche auch zu den ausgewählten Pantone Trendfarben 2013 gehört )


1 -- 2 -- 3 -- 4



Sunday, June 23

Sweet Sunday

dark chocolate mousse with mango compote
Have a wonderful day!
xoxo

Friday, June 21

My design "cut & go" Schnittmuster :: New sewing patterns


Der Bedarf an unkomplizierten Projekten ist beim Nähen besonders hoch. Wiedereinsteiger wünschen sich einfache Modelle, um erneut in Übung zu kommen, und Anfänger benötigen einen soliden Start ins Grundwissen. Dafür haben der Frechverlag/TOPP und Free Spirit USA das "cut & go" Konzept für drei Nähgrade (Schwierigkeitslevel 1-3) entwickelt. Die Schnitte müssen nur noch ausgeschnitten und nicht mehr übertragen werden, da sie nicht überlappen. Die Schnittmuster kommen in einer praktischen, mit Klettverschluß verschließbaren Softcover-Mappe inklusive gewebtes "my design" Label zum Einnähen.
Jedes Schnittmuster enthält eine leicht verständliche Grundanleitung mit praktischen Verarbeitungstipps und einzelne Arbeitsschritte sind anhand von Illustrationen anschaulich dargestellt.

In meinem Lädchen gibt es eine Auswahl von sieben verschiedenen Modellen, im August kommen noch weitere dazu!
***
New arrival! Fun sewing patterns for beginner/intermediate/advanced level sewists now available! They come in English / German / French & Dutch languages. Unique "cut & go" concept - simply cut out the pieces (seam allowances are included), there's no need for time consuming tracing!

Verschiedene Taschen, darunter eine praktische Wickeltasche - natürlich kann man diese auch als Reisetasche verwenden :)
*
A variety of bags, including a diaper bags with many pockets, which can be used as a travel bag too!


Süße Wendeschürze (rechts im Bild) für große und kleine Küchenfeen :)
*
Cute reversible apron (on the right) for big and little girls :)

*
 Modelle ANNA & LUNA - für Babies/Kleinkinder
Styles ANNA & LUNA - for babies/toddlers


(oben) Modelle LUCY & LEO - Spieldecke mit Häuschen ; Kissen etc.
(above) Styles LUCY & LEO - playmat with fabric house ; fun cushions etc.

HAPPY SEWING!!!
 

Wednesday, June 19

A walk through the Rose Garden

Today I'd like to take you on a tour through the Rose Garden, which I visited in the Netherlands recently. I went a bit overboard with pictures, so I will show them to you in two separate posts, this one being part one. I took all of these pictures straight after a heavy rainstorm - I was lucky the clouds parted and the rain stopped just long enough to be able to do so!
*
Heute möchte ich Euch in den Rosengarten (Niederlande) entführen. Diese Bilder sind direkt nach einem starken Regenschauer entstanden - ich habe so schnell es ging losgeknipst - denn kurze Zeit später hatte sich der Himmel  schon wieder zugezogen. Es sind ziemlich viele Fotos geworden, daher zeige ich sie  in zwei Teilen. Dies ist Teil Eins.

 The entrance // Der Eingang


Dotted throughout are modern sculptures from both Dutch and German artists.
A few of them are hidden in quirky places :)
*
Hier und da stößt man auf moderne Skulpturen von niederländischen sowie deutschen Künstlern.
Manche sind gut versteckt, so dass man genauer hinsehen muss :)


There were chairs and benches available for a quick rest...
*
 Sitzgelegenheiten an verschiedenen Stellen laden zum Verweilen ein...


I spotted a group of cows beneath a tree.
*
Eine Kuhherde unterm Baum.


Despite the name of this garden, we hardly saw any roses (pretty late this year I guess)!
*
Obwohl der Garten nach der Rose benannt wurde gab es kaum welche zu sehen (auch meine sind spät dieses Jahr)!


I spotted a busy bee in midflight!
*
Ein fleißiges Bienchen, welches gerade von Blüte zu Blüte fliegt!


a peacefully munching cow


 I hope you enjoyed part one...stay tuned for the rest of the tour soon!
*
Ich hoffe Euch hat der erste Teil dieser Fototour gefallen. Teil Zwei folgt baldmöglichst!

Monday, June 17

Monday Moodboard

It is supposed to be a lot warmer at this time of year. I still can't go outside without covering up in a cardigan or jacket! I sincerely hope summer isn't going to give us a miss as it did last year...meanwhile I'm dreaming of the beach...
*
Eigentlich sollte es um diese Jahreszeit viel wärmer sein. Ich hoffe ja nicht, dass meine sommerlichen Tops dieses Jahr wieder im Schrank hängen bleiben...in der Zwischenzeit träume ich von Strand und Meer.  Mit dieser Sommer-Collage möchte ich mich (und Euch) schon mal darauf einstimmen...


1 -- 2 -- 3 -- 4

Wednesday, June 12

Wordless Wednesday


Linking up with my friend Verena today!

Monday, June 10

Monday Moodboard

I mostly show things on my moodboard that I think would interest my readers, 95% of which are female. Rarely do I post manly stuff, but since my US friends are celebrating Father's Day on Sunday this week, I'd like to take this opportunity to post a moodboard just for men. Hope you enjoy my picks!
*
Meine Moodboards sind hauptsächlich an meine zu 95% weiblichen Leser gerichtet, aber heute gibt es ausnahmsweise eine Collage welche die wenigen Männer, die meinen Blog lesen interessieren dürfte! Und für alle anderen - vielleicht ist ja die ein oder andere Geschenkidee dabei. Viel Spaß beim Stöbern!

 1 -- 2 -- 3 -- 4


Wednesday, June 5

DIY Flower Patch Jeans


Have you seen the floral jeans in shops lately? They seem to be popular this summer! Anyway, instead of buying one I decided to upcycle an old pair of jeans that's gone a bit baggy and make use of my bazillion fabric scraps! As a nod to summer I cropped them to capri-length (mid-calf). As it so happens, upcycling is the theme chosen by my wonderful teammate Cynthia for this month's BBA challenge. Thanks Cynthia - this was a lot of fun :)
*
Überall sehe ich Jeans mit floralem Druck. Ist Euch das auch aufgefallen? Scheint wohl "in" zu sein, diesen Sommer. Nun, statt neue zu kaufen, habe ich mir überlegt eine alte Jeans mit floralen Patches aufzuwerten. Reststücke mit Blumenmuster besitze ich ja kistenweise! Zufällig passte es zum Thema Upcycling, ausgewählt von Teamkollegin Cynthia für die Juni-Challenge meines Kreativteams BBA. Als erstes habe ich jedoch die Jeans auf Capri-länge gekürzt.


Here's how I made mine // Und so geht's

Step 1 // Schritt 1

You'll need a number of floral fabric scraps. Iron on bond-a-web (fusible web) to the wrong side of each piece. Lay on table to cool off. With a pair of sharp scissors cut around floral motifs. Large motifs work best.
~
Ihr braucht mehrere Reststücke mit Blumendruck - am besten großformatig. Vliesofix jeweils auf die Rückseite bügeln und flach auskühlen lassen. Mit einer Stoffschere die Blumenmotive ausschneiden. 

Step 2 // Schritt 2

Decide where you want to place your motifs. Try out a few arrangements until you are satisfied with the look. Peel off backing and iron flower motifs onto jeans. Use enough pressure to ensure the glue bonds firmly with the jeans fabric. Lay jeans flat to cool completely. 
~
Die Blumenmotive so auf die Jeans arrangieren wie sie Euch gefallen. Dann Trennpapier abziehen und mit gleichmäßigem Druck auf die Jeans bügeln, dabei schrittweise vorgehen und das Bügeleisen eher pressen als  hin und her schieben. Jeans flach auskühlen lassen.

Step 3 // Schritt 3

You needn't worry that the motifs will come off (unless you forcibly pull them off!). They are pretty much stuck down forever. If you wish, you can stitch them down in a few places (as shown). The edges might fray a little over time, but that just adds a grungy charm :)
~
Keine Sorge, die Motive halten bombenfest :) Wer mag näht sie mit ein paar Stichen zusätzlich an (siehe Bild Nr. 3) Beim Tragen könnte es sein, dass sie etwas ausfransen - dann sieht es eben ein wenig nach "Grunge-Style" aus ;-)
 ***
I tried taking a photo of me wearing it. That wasn't easy! On the right you can see I added a rose motif to the back deliberately overlapping the pocket.
*
Mit dem Selbstauslöser habe ich versucht die Hose an mir zu fotografieren. Das war gar nicht so einfach! Rechts im Bild seht Ihr ein Rosenmotif, welches ich auf die Rückseite gebügelt habe. Das die Rose teilweise die Tasche überdeckt ist Absicht!

 I can't wait for summer and lazy weekends lounging around in my new floral capri jeans!
*
Ich kann es kaum erwarten bis der Sommer endlich da ist! Diese floralen Caprijeans sind für ein lauschiges Sommerwochende geradezu perfekt!
xoxo

Monday, June 3

Monday Moodboard

It's June already! Where has the time gone? I was looking up the birthstone for June the other day and was surprised to find that there are two, namely pearls and moonstone. I thought this would make a lovely combination on my moodboard today!
*
Nicht zu fassen, es ist schon Juni! Wo ist die Zeit geblieben? Wusstet Ihr, dass gleich zwei Geburtssteine dem Juni zugeordnet sind? Perle und Mondstein. Ich finde sie harmonieren sehr schön miteinander, wie Ihr hier in meiner Collage sehen könnt. Findet ihr nicht auch?


 1 -- 2 -- 3 -- 4