Monday, January 30

Do you know Mollie?

No, not a kitty cat, but if I ever have another cat she will be called Mollie :)

Nein, die Rede ist nicht von einer Katze, aber unsere nächste wird auf jeden Fall so heißen :)

*
I'm referring to this exciting new lifestyle and craft magazine from the UK chock full of all things handmade. If you love craft, you'll love this magazine! Inside you'll find a range of contemporary craft from around the world, vintage finds, amazing tutorials, designer features and a look inside the homes of the craftiest people around!

Ich beziehe mich auf das relativ neue DIY Magazin aus England. Neben Handmade, Lifestyle und Living Themen gibt es jede Menge DIY Anleitungen, Vintage Schätze, Shopping Tipps rund um Stoffe, Bänder, Garn und Co. sowie trendy Deko-Ideen und Designer Portraits! Wer "Handmade" mag, wird dieses Magazin lieben. Hierzulande bekommt man (frau) es im Dawanda Kiosk.


***

Meanwhile...I've submitted my blog to this popular German ladies' magazine called Brigitte. I'm in the running for the "Kreativ Blog Award 2012" (creative blog award 2012). I know that many of my dear readers have voted for me already - Thank you, lovely people - but could I ask everyone else to please follow the link and click on the red heart once? I would so appreciate it. It only takes a couple seconds. And you don't have to log in or anything. I'm up against hundreds, so every "heart" counts :)


click here / hier klicken
or copy+paste / oder kopieren+einfügen
http://www.brigitte.de/kreativ-blogs/blog_details.php?tid=191

Ganz spontan (untypisch für mich) habe ich mich bei Brigitte.de mit meinem Blog beworben. Ich weiß, dass viele meiner lieben Leser und Blogfreunde bereits für mich gestimmt haben - ich danke euch vom Herzen -  und ich würde mich so sehr über jedes weitere Herz freuen :) Dafür müsst ihr euch nicht anmelden, lediglich den obigen Link klicken und das rote Herz klicken. Aber natürlich nur, wenn euch mein Blog auch wirklich gefällt!
***
Calling all fabric junkies - enter my giveaway to win a gorgeous fat quarter bundle and cute bag pattern. Only until the end of this week!

An alle Stoffjunkies - ich verlose ein wunderschönes Stoffpaket und Taschenschnittmuster. Nur noch bis Ende dieser Woche!

click here to win  / hier klicken um zu gewinnen

Have a great week. Take care!

Habt eine schöne Woche. Macht's gut!

Sunday, January 29

Sunday Spotlight : Kalicat

Today's spotlight shines on jewelry designer Catherine of Kalicat ! This mom of two, who lives and works in London trained at Central St. Martins and Hatton Garden. Catherine specializes in 18 carat gold and sterling silver and customizes her bespoke pieces with precious gemstones.

stacking rings with blue topaz & garnet
Catherine enjoyes making things with her hands including knitting, illustrating, crafts, pastry, oil-painting and plenty more! While raising her children she asked herself which job would allow her the flexibility of taking care of the family as well as expressing her creativity. Many ideas came to her when suddenly she had a Eureka moment - her passion for jewels (looking at them, buying them, wearing them!) led her to study the art of jewelry making.
Her unique craft is constantly evolving and she gains confidence by attending advanced classes to further hone her skills. She loves experimenting with styles and mixing pieces to create unique, elegant pieces. Catherine uses lots more precious gemstones and is not afraid of being playful with her craft.
flower shaped silver ear studs

The designer's most memorable accomplishment was being shortlisted as a finalist for a jewelry award by Holts Academy of Jewellery as well as for the Precious Award. Among her other accomplishments are getting the Getting Started Award from the Goldsmith Company as well as having her jewelry published in books, including the New Encyclopaedia of Jewellery Techniques by Jinks McGrath!
Catherine is also the co-founder of the Jewellery Designers Collective.
The biggest obstacle Catherine faced was attending full-time training, as the cost of childcare was horrendous! Therefore she ended up going for degrees that only required two-days-per-week attendance. Catherine's advice for artisans starting out is to set goals and stick to them, even if it means going to bed late. Also do not take on more than you can deal with and make sure you always have a back-up plan! Don't hesitate asking the opinions of other professionals, as friends and family might not be as open so as not to hurt your feelings :) Overall, have fun and enjoy the creative process!

sterling silver cuff
  ***Special offer = Catherine very kindly offers readers of Duni's Studio a 10% discount with coupon code DUNI10 available until Valentine's Day from her website Catherine Marche Designs ***

***
Heutiger Interview Gast ist die talentierte Schmuckdesignerin Catherine von Kalicat. Die in London lebende zweifache Mutter fertigt Gold bzw. Silberschmuck kundenspezifisch an und integriert dabei gerne kostbare Edelsteine.
Catherine ist vielseitig begabt; sie strickt, illustriert, malt mit Ölfarbe, backt, fertigt Kinderspielzeug und noch viel mehr. Ihre große Leidenschaft gilt jedoch dem Goldschmiedehandwerk, und mit zwei kleinen Kindern suchte sie nach einer passenden Arbeit mit flexiblen Arbeitsstunden. Außerdem war ihr eigenständiges Arbeiten sowie die Möglichkeit ihre Schöpferkraft freien Lauf zu lassen sehr wichtig. Und so entschied sie sich für ein Studium zur Schmuckdesignerin an der Central St. Martins und Hatton Garden in London.
Ihre außergewöhnlichen Stücke entwickeln sich immer weiter und ihr zunehmendes Selbstvertrauen untermauert sie mit fortgeschrittenen Designkursen. Sie liebt es mit verschiedenen Methoden zu experimentieren und lässt ihre einzigartigen Stücke gern mit leuchtenden Edelsteinen erstrahlen. Catherine hat keine Angst davor spielerisch mit ihrem Handwerk umzugehen!
Die Designerin ist schon mehrmals in die engere Wahl für einige renommierte Awards gekommen, u.a. für den Holts Academy of Jewellery und Precious Award. Darüber hinaus hat sie den Getting Started Award von Goldsmith Company bekommen und eines ihrer bezaubernden Schmuckstücke hat es in das Buch New Encyclopaedia of Jewellery Techniques von Jinks McGrath geschafft!
Die größte Hürde, die Catherine zu bewältigen hatte war ihr Vollzeitstudium und die Verpflichtungen ihrer jungen Familie gegenüber unter einen Hut zu bekommen. Die Kosten für die Kinderbetreuung waren enorm! Schlussendlich entschied sie sich für einen Kursus, den sie nur an zwei Tagen die Woche besuchen musste.
Und hier noch einige Ratschläge für aufstrebende Schmuckdesigner: Ziele setzen und auch durchziehen,  die eigene Belastungsgrenze erkennen und danach handeln, ehrliche Meinungen von anderen aus der Branche einholen und nicht zuletzt Spaß haben und die kreative Freiheit geniessen!

***Sonderangebot für alle Duni's Studio Leser = Catherine bietet euch einen 10%igen Rabatt auf alle Artikel ihrer Webseite Catherine Marche Designs unter Angabe des Codes DUNI10 gültig bis zum Valentinstag***

I enjoyed this interview very much. Thank you for your time, Catherine!


Vielen Dank für das Interview, Catherine!

Catherine's Etsy shop
Catherine's Dawanda shop
Catherine's website / Webseite
Catherine's blog / Blog

Wednesday, January 25

Valentine's Day Gift Ideas

I found some cute handmade items! Hope you like them too!
*
Hier habe ich ein paar nette Geschenkideen für Valentinstag gefunden!



And some more sweet ideas for Valentine's in this gorgeous Etsy treasury curated by bijouxdellostregatto
*
Und in dieser Etsy Collage von bijouxdellostregatto gibt es noch mehr süße Valentinsgeschenkideen


And remember there is still time to win this...         Und hier gibt's was für euch...seid ihr schon dabei?





Have a lovely day!

Habt einen wunderschönen Tag!

Sunday, January 22

Sugar Hill - Giveaway / Verlosung

Hi there friends!                  Hallo Mädels!

I'm so excited about US Designer Tanya Whelan's newest fabric collection "Sugar Hill" and I'm the first shop on Dawanda to have it!

*

Endlich ist sie da, die langersehnte brandneue Kollektion von US Designerin Tanya Whelan : "Sugar Hill" ab sofort im Dawanda Lädchen zu erhalten!



I'm so happy that it's finally here, that I've decided to give away a Fat Quarter Bundle (4 pcs) plus a pretty bag pattern!

*

Und weil ich so happy bin, dass sie endlich da ist habe ich ein Bonbon für euch: ein Sugar Hill Stoffpaket (4 FQ) und ein hübsches Taschenschnittmuster!


Here's how to win:

1.  leave a nice comment on this post
2. extra chance - be or become a follower of my blog via Google Friend Connect and let me know in another comment

*

Und so könnt ihr gewinnen:

1. hinterlasst einen netten Kommentar zu diesem Post
2. extra Chance - seid oder werdet Mitglied meines Blogs via Google Friend Connect und lasst es mich in einem seperaten Kommentar wissen

4 x Sugar Hill Fat Quarters / 50 x 55 cm

Please remember to leave your contact details!
This giveaway ends Sunday, 5th February at midnight CET
Winner will be drawn randomly on Monday 6th February

Bitte denkt daran eine Email Adresse zu hinterlassen, falls ihr keinen Blog habt!
Diese Verlosung endet am Sonntag, 5. Februar um Mitternacht CET
Die Gewinnerin/der Gewinner wird am Montag 6. Februar bekanntgegeben 

*

Don't miss your chance to win four generously cut Fat Quarters and a bag pattern -  and even if you don't sew, this would make a wonderful gift for a friend who does!

Mädels, diese einmalige Chance dürft ihr euch nicht entgehen lassen - und auch wenn ihr nicht nähen könnt, dann ist dieser Preis ein tolles Geschenk für eine nähende Freundin!

*

Good luck to all!!!

Ich wünsche allen ganz viel Glück!!!

Wednesday, January 18

Etsy treasury roundup

I'd like to express my thanks to all the wonderful Etsy sellers who featured my work recently!

Ich möchte mich bei allen Etsy Mitgliedern bedanken, die meine Produkte in ihre Collage aufgenommen haben!

From / von Tina...



Do visit Tina's shop and check out her amazing jewelry creations! Schaut doch mal bei Tina im Shop rein - sie kreiert originellen Schmuck!

From / von Connie...



In Connie's shop you will find a gorgeous selection of beaded jewelry and accessories! In Connie's Shop findet man wunderschönen Perlenschmuck und Accessoires!

From Peggy...



Peggy creates beautiful sparkly ornaments and accessories which she sells in her shop! Peggy fertigt hübsche, glitzernde Ornamente und Accessoires und verkauft sie in ihrem Shop!

and last but not least from /von murMurMarket...
You can find unique batik apparel in her shop! Bei murMurMarket findet man orignelle Batik Bekleidung!






Thank you ladies! I so appreciate it :)

Vielen Dank an alle - ich weiß es sehr zu schätzen :)

xoxo

Sunday, January 15

Vintage, handmade & new

I love browsing fleamarkets and here's my latest find!

Ich gehe gerne auf Flohmärkte und diesmal war etwas für mich dabei!

Vintage cup, saucer and plate
Some may remember this candy dish, found at a flea market two years ago...

Einige werden sich an diese Bonbonschale erinnern - vor zwei Jahren auf einem Flohmarkt erworben...

New vintage inspired sugar bowl & cute handmade crochet coaster
The adorable pink handmade coasters are from Henna

Die süßen gehäkelten Untersetzer sind von Henna


Matching the colour of my pink cupcakes!

Farblich passend zu meinen pinkfarbenen Cupcakes!


hope you're having a lovely Sunday!

Geniesst den Restsonntag - hier scheint endlich die Sonne, hurrah!
xoxo

Saturday, January 14

Baby Seat Harness


Most Mommies will know what this is straight away, but when Frances first approached me with this special order I honestly had no idea what it was (being childless myself). This tutorial answered all my questions. Whatever you may call it - travel chair, baby seat harness - this contraption keeps your baby securely strapped in the high-chair that restaurants provide when you're eating out.
Frances chose a whimsical fruit'n'veg cotton fabric for the outside and a complementary brown polka dot cotton fabric for the inside. There is a soft layer of batting inbetween. I quilted the top to make it even "puffier". I think it turned out pretty cute!

***

Wer von euch weiß was das ist? Die Mütter unter euch werden es bestimmt wissen oder zumindest erahnen. Ich muss zugeben, dass ich (kinderlos) keine Ahnung hatte, als ich diesen ganz speziellen Auftrag von Frances erhielt. Doch diese Anleitung hat mich dann aufgeklärt. Wie immer man diese Vorrichtung nennen mag, es dient dazu das Baby im Kinderhochstuhl, welcher von den Gaststätten zur Verfügung gestellt wird, sicher festgeschnallt ist, wenn die Familie mal außer Haus isst! Frances hat sich für die Außenseite einen witzigen Obst und Gemüse Baumwollstoff in grün und für die Innenseite braune Polkadots gewünscht. Dazwischen liegt eine weiche Wattierung, welche ich zusammen mit dem Hauptstoff abgesteppt habe. Also, ich bin mit dem Resultat zufrieden.

Thanks for stopping by today - hope you're doing great!

Vielen Dank für euren Besuch  - hoffe euch geht es gut!

Monday, January 9

Knitty Gritty

Hi everybody!               Hallo ihr Lieben!

It's a drab Monday and it took all my willpower to get up this morning. Will this rain ever stop?
*
Ist es bei euch auch so nasskalt? Ich mußte mich heute morgen echt überwinden aus dem kuschelig warmen Bett zu steigen.
*

Remember the knitting dolly I wrote about? Well, during the holidays I actually got use it. Amazing how much you can get accomplished when you don't have access to the internet ;-)
Anyway, here's what I made with it. A woolfibre necklace.

Erinnert ihr euch an die Strickliesel? Nun, in meiner Urlaubswoche habe ich sie zum Einsatz gebracht und die Idee, die mir im Kopf herumschwirrte, in die Tat umgesetzt. Es ist eine dreireihige "Kette" entstanden. Mit Blütenapplikation.

*
*

It may look complicated, but trust me, it was so easy, an six-year-old could do it!

Für alle, die die Strickliesel nicht kennen sieht es kompliziert aus, aber glaubt mir, ein sechsjähriges Kind könnte es mit Leichtigkeit machen!

*
One of my goals or rather challenge for this year is to relearn how to knit. Last time I knitted was twenty years ago.
So I bought myself this book. I liked the cover and the title, but especially the subtitle that mentioned absolute beginner :) Once I'm familiar with the basics again there's plenty of inspiration on Sandy's and Willow's blogs!

Meine Herausforderung für dieses Jahr ist das Stricken wieder zu erlernen. Das letzte Mal habe ich vor zwanzig Jahren gestrickt. Also habe ich mir ein Buch besorgt, um die Grundkenntnisse aufzufrischen - dieses gefiel mir vom Cover und Titel besonders gut, und inspirieren lasse ich mich von Willow und Sandy!


I'll be starting off with a simple scarf, but with patience and lots and lots of practice I might be able to make this cardigan one day...

Als Einsteiger fange ich erstmal mit einem Schal an, aber irgendwann in der fernen Zukunft, mit viel Geduld und noch mehr Übung, vielleicht auch mal dieses hier...

via
Hope your Monday is brighter than ours!
Trotz Schmuddelwetter wünsche ich euch einen schönen Tag!

Friday, January 6

Fabric Scrap Scrunchies

Hi friends!                Hallo Freunde!

I'm forever trying to find ways to use up all my fabric scraps (I have plenty).
Scrunchies are an easy and quick way to use up those scraps!
 *
Ich suche immer nach neuen Ideen aus Reststücken (davon habe ich unzählige) etwas zu nähen.
Scrunchies sind einfach und schnell gemacht!

There are plenty of tutorials on the net explaining how to make these, but here's my mini-tutorial just in case you can't find one:
*
Im Internet gibt es ganz viele Anleitungen, wie man diese Scrunchies (Zopfhalter) macht, aber falls ihr keine findet hier meine Mini-Anleitung:

1. cut fabrics strips 4" x 20", cut elastic 8 - 10 inches (let's face it, some ladies just have a lot more hair than others!)
Stoffstreifen schneiden ca. 10 cm x 50 cm, Gummiband zurechtschneiden ca. 20 - 25 cm (machen wir uns nichts vor - es gibt halt Frauen, die viel dickeres Haar haben als andere!)

2. fold the fabric in half lengthwise, right side in. Sew the long edge starting/stopping 1 inch from each end. Turn tube right side out.
Den Stoffstreifen der Länge nach zur Hälfte falten, rechte Stoffseite innen. Die lange Seite nähen, dabei am Anfang und Ende ca. 2cm offen lassen. Den Schlauch auf rechts ziehen.

3. fold the tube so that the short ends come together, pin right sides together and stitch all around. You should now have a circle with a gap on the side for inserting the elastic.
Den Schlauch nun so zusammenlegen, dass die kurzen Enden recht auf rechts liegen. Rundum zusammennähen. Du solltest nun einen Kreis haben, mit einer Öffnung zum Durchziehen des Gummibands.

4. Hold one end of the elastic and thread the other all the way through the circle using a safety pin. The fabric will bunch (or scrunch!) up as you go along. Overlap the elastic and secure with a couple of stitches. Close the gap by hand with small stitches.
Das Gummiband mit einer Sicherheitsnadel durchziehen, dabei ein Ende festhalten. Der Stoff wird beim durchziehen "gerüscht" (scrunch). Die beiden Gummibandenden überlappend fest zusammennähen. Die Öffnung per Hand mit kleinen Stichen schließen.

And now you can wear it!                  Und jetzt einen Zopf binden!


Store in pretty container on your dresser!         Hübsch aufbewahren!

Or put in a cute box and give to your friend!     Oder nett verpacken und verschenken!

Happy sewing!
Viel Spaß beim Nähen!

Monday, January 2

Meet me at the movies!

I don't know about you, but I find that gifting the male members of my family particularly difficult. Also, unlike women, they don't hint at what they might like...

Also ich finde die männlichen Mitglieder meiner Familie besonders schwer zu beschenken, ihr auch? Anders als Frauen geben sie ja (meistens) keine Hinweise...

I finally found something that the hubby might enjoy, seeing as he's the biggest movie buff ever!! What's better than enjoying fresh buttered popcorn while watching the latest blu-ray movie on his 3D flatscreen in the mancave? That's what I thought anyway, plus I really liked the nostalgic look of this gadget, and since it's red, it fits right into our kitchen colour scheme :-D

Dann habe ich endlich etwas passendes für meinen Mann (leidenschaftlicher Cineast) entdeckt - diese witzige nostalgische Popcornmaschine. Was gibt's besseres als frisches Popcorn und die neueste Blu-ray DVD? Fast wie im Kino! Zudem passt die Maschine gut in unsere Küche :-D


Red seemed to be the recurring theme this holiday ~ even Sammy got something red! It's a snackball. The purpose of this ball, which is filled with my cat's favourite snacks, is activity for indoor cats.

Die Farbe Rot fand sich auch in Sammy's Weihnachtsgeschenk wider ~ ein Snackball. Da unser Kater träge ist hoffen wir, dass dieser Ball ihn zu etwas mehr Bewegung animiert.

Take care!
Bis bald!