Saturday, December 31

Thursday, December 29

Home again!

Hi everybody!              Hallo ihr Lieben!

just got back from this beautiful (and famous) city. Did you know that the Christmas Market here dates back to 1434 and is officially the oldest one in Germany?
*
bin gerade zurück aus dieser wunderschönen (und berühmten) Stadt. War auf dem ältesten Weihnachtsmarkt Deutschlands...na? schon erraten wo wir waren?

via
Thank you so much for all your kind holiday wishes ~ I hope you all had an equally nice time!
Ganz liebenDank für eure netten Weihnachtsgrüße ~ ich hoffe ihr hattet ebenso schöne Feiertage!
*
The nostalgic huts of the Xmas Market offered everything from beeswax candles to traditional sweets and woodcraft from the Erz Mountains region. Although everything was lovely I was particularly drawn to one hut that sold rows and rows of colourful handpainted Matryoshka Dolls. I remember having one of these as a child - no idea what happened to it -  but I still find them absolutely charming! I finally settled on a ruby red one. It's an original one, so it wasn't exactly cheap! My Christmas present to myself :)
The Russian lady that manned the hut gave me some good advice: never twist the dolls to open, simply pull the top straight up and off. This will prevent the wood from splitting!


Der Dresdner Striezelmarkt (so nennt man den hier) ist einfach wunderbar nostalgisch. Es gibt alles von Bienenwachskerzen und traditionellen Süßwaren bis hin zu Holzkunst aus dem Erzgebirge.  Zu der Hütte in der reihenweise handbemalte russische Matroschkapuppen zu kaufen waren fühlte ich mich wie magisch angezogen. Ich hatte als Kind eine, die ging aber verloren. Nachdem ich ausgiebig geguckt hatte entschied ich mich für die rubinrote. Davon gab es nur eine Einzige, und deshalb nicht gerade billig! Ein Weihnachtsgeschenk an mich selbst :) Die russische Verkäuferin riet mir die Puppe beim Öffnen niemals zu drehen sondern stets das obere Teil abzuheben - sonst könnte das Holz nämlich reißen. Gut zu wissen.
*
Normally there are five dolls...            Normalerweise gibt es fünf Puppen...


But mine has two more!              Aber meine hat zwei mehr!

two more tiny ones (left) / zwei Winzlinge (links)
On the right side, you can see the largest and the smallest in juxtaposition. Amazing!
Auf der rechten Seite sieht man deutlich den Größenunterschied. Erstaunlich!
*
Well, that's it from me today. I'm looking forward to catching up with you and visiting your blogs shortly! See you soon...

Nun, das wars heute von mir. Ich komme euch sehr bald besuchen! Ich hoffe ich habe nicht zu viel verpasst! Schöne Grüße...

Thursday, December 22

Home for the holidays

I'm currently on vacation, so this is a scheduled post. I don't have internet access except if I find an internet cafe somewhere, so I may not be able to respond to your comments / Ich bin im Urlaub und habe leider kein Zugriff auf das Internet, es sei denn ich finde ein Internetcafé; dieser Blogeintrag ist voreingestellt.


Dear blogfriends, dear readers old and new...
wishing you a joyous holiday season ~ may the peace and joy of the holiday be with you throughout the coming year! Merry Christmas and take care always,

Liebe Blogfreunde, liebe LererInnen alt und neu...
ich wünsche euch allen ein wunderschönes Fest, angenehme Stunden in fröhlicher Runde, aber auch Ruhe und Zeit zum Entspannen...weihnachtliche Grüße,

Sunday, December 18

Things that warm the heart...and neck ;-)

For days it's been cold and dark with rainstorms. My flight leaves tonight and I hope it isn't delayed because of the weather.
Seit Tagen ist es kalt und dunkel. Die letzen zwei Tage hatten wir Regenstürme. Hoffentlich beeinträchtigt das meinen Flug heute abend nicht!

I received the most gorgeous, incredibly soft, comfy and light-weight micro fleece the other day. The print is called "church flowers in pink" and it is from popular designer Heather Bailey's nostalgic Nicey Jane collection! Heather only recently gave birth to her third child, so instead of designing a new collection she launched a few prints in anti-pilling fleece quality to make up for it. Good job she did too! The fleece just called out to me to make a cowl...

designer fleece cowl / designer fleece loopschal
Ich habe endlich den langersehnten Micro Fleece aus der nostalgischen Nicey Jane Kollektion von der beliebten US Designerin Heather Bailey erhalten! Der ist super-kuschelig, leicht, anti-pilling ausgerüstet und einfach nur traumhaft schön. Premium Qualität eben. Davon musste ich mir schnell für die Reise einen Loop nähen...
Demnächst gibt es davon auch Kuschelhosen für meinen Etsy shop.
*
And these are the things that warm my heart on cold winter days...hot cocoa, books, my cat Sammy, handmade cuteness :)
Wenn's draußen eklig kalt ist, dann bleib ich drinnen...mit gutem Buch, heißer Schokolade, Sammy und erfreue mich an süßen handgemachten Dingen :)


1. via  2. fascinating book I'm reading / faszinierendes Buch, welches ich gerade lese 3. Sammy 4. knitted heart brooch / gestrickte Herzbrosche

Off to pack the last things now! Take care and see you back after Christmas!
So, nun muß ich die letzten Dinge in den Koffer packen. Komme nach Weihnachten zurück!

Take care!
Macht's gut!

Saturday, December 17

Etsy treasuries / Etsy Collagen

A huge thanks to these wonderful people who have included my items in their Etsy treasuries recently!
*
Ein riesengroßes Dankeschön an die wunderbaren Menschen, die meine Produkte in den folgenden Etsy Collagen aufgenommen haben!

By Tammy of TheStitchingCoop


By Erika of LittleAndalucia


By Christine of SariBlue

By The Artisan Group


By Linda of SeasonsoftheStitch


Do click on the individual pictures - you might find the perfect gift there! I will be closing my Etsy shop tomorrow, since I will be travelling next week, and I will only have sporadic access to the internet.
 *
Die einzelnen Bildchen sind anklickbar - vielleicht ist ja das perfekte Geschenk dabei! Ab nächster Woche bin ich dann weg und werde aus diesem Grund meinen Etsy Shop vorübergehend schließen.
Habt ein wunderschönes 4. Adventswochenende!!

Have a great weekend!!

Thursday, December 15

Naschkatze...


...means "sweet tooth" in German, and it seems I'm turning into one! The displays and variety of Christmas chocs and sweets at supermarkets are getting bigger each year. Funny how they are always located at check-out, tempting the unsuspecting buyer (me).
*
Normalerweise bin ich gar keine...aber bei der riesen Auswahl an Süßigkeiten, die jedes Jahr größer und vielfältiger wird kann auch ich nicht widerstehen...

these candy canes are only for decoration! / diese candy canes sind nur zur Deko!
 Are you looking forward to Christmas? Only ten more days to go (nine in our case).
*
Freut ihr euch schon auf Weihnachten? Nur noch neun Tage!!

my little cheeky angel

Thanks for stopping by today! Have a wonderful day!
Vielen Dank für euren Besuch! Habt einen wundervollen Tag!

Monday, December 12

Last minute DIY Xmas Wreath TUTORIAL


This is an easy project that would be fun to do together with your kids!
*
Dies ist ein einfaches Projekt, welches durchaus mit den Kindern gemeinsam gemacht werden kann!

What you need / Was man braucht

long green strip of fabric, enough to cover the wreath (from craft store)
langer grüner Stoffstreifen, genug um den Rohling (Baumarkt, Handarbeitsladen) vollständig einzuwickeln
fabric scraps in coordinating colours
Stoffreste in weihnachtlichen Farben
wire garland (mine has red beads and golden stars)
Drahtgirlande (meine hat rote Perlen und goldene Sterne)
ribbon
Bänder
pinking shears
Zackenschere
glue-gun (only to be used by the grown ups!)
Heißklebepistole (Umgang bitte nur die Erwachsenen!)

Step 1 / Schritt 1

Cover the entire wreath with the heated glue from the glue-gun (this is the part for the grown-ups). Wrap the green fabric strip around it covering completely. Let dry for a few minutes.

Den Heißkleber gut auf dem Rohling verteilen (bitte nur die Erwachsenen). Den grünen Stoffstreifen diagonal um den ganzen Rohling wickeln, bis er komplett bedeckt ist. Ein paar Minuten trocknen lassen.

Step 2 / Schritt 2

Wind the wire garland around the entire wreath.

Die Drahtgirlande ebenfalls um den ganzen Kranz wickeln.

Step 3 / Schritt 3

With pinking shears cut strips from fabric scraps and tie a knot in the middle to make "bows".
Apply a little glue on the back and secure to the wreath. You can make as many bows as you wish. Leave to dry a few minutes.

Mit der Zackenschere kleine Streifen von den Stoffresten schneiden. Mittig verknoten, so dass eine Art "Schleife" entsteht. Etwas Heißkleber auf die Rückseite auftragen und fest an den Kranz anbringen. So viele Schleifen machen, wie gewünscht. Ein paar Minuten trocknen lassen.

Step 4 / Schritt 4

Tie a ribbon to the top middle of the fabric covered wreath. Attach a bow and some extra ribbon to finish!

Oben mittig ein Aufhängeband anbringen. Zusätzlich mit einer Schleife verzieren!

And now it's ready to hang in your favourite place for all to admire :)

Und nun kann er dort aufgehängt werden, wo ihn alle bewundern können :)

Have fun!     Viel Spaß!

Saturday, December 10

Sunday Spotlight: MissusD

Today I have the pleasure to introduce to you the artisan Kathleen, who owns MissusD and MissusDPaperie on Etsy. Kat, who hails from sunny Singapore, currently lives in Munich, Germany. She's an architect turned fibre artist with emphasis on crochet. In her main shop you will find a variety of limited edition handmade designer art toys and objects for Kidults as well as beautiful crocheted Vintage lace covered rocks. Her second shop specializes in printable stationery and digital art.

Panda Amigurumi



When Kat moved to Germany she didn't know exactly what she would be doing, but she definitely needed to express her creativity in some way. Every day brings new inspiration, and she likes to act on what she gets inspired by. This is reflected in the diversity of items in her shop(s). Listening to feedback of her fan base has helped her slowly understand her signature style. She says it's a wonderful thing to interact with her audience using her work! And it has actually widened her circle in Germany. She came to this country without any contacts or business experience. In the course of her work she has come to understand what it takes to build a creative business and how she would like to interact with people. Looking back, she has really lived her life passionately, and that is the most valuable part of doing what she is doing now.

One eye alien plant Amigurumi / Einäugige Alienpflanze
Her main obstacle is the language barrier in Germany. She overcomes it with a lot of bravado and help from her friends. Of course, it also helps that a lot of Germans speak English well!
For all those planning to set up their own handmade business, Kat kindly shares this advice:
If you are passionate, never give up. Setting up a business is not easy, especially if you are in Handmade. Don't sell yourself short. Learn from the experience of others. A little bit of humility and sincerity often opens up doors and hearts. In Handmade, mutual support is very important, keep encouraging each other!
printable poster
Heute im Rampenlicht ~ Kathleen, kurz Kat auch unter MissusD bekannt, ihrem gleichnamigen Shop. Die aus dem sonnigen Singapur stammende Architektin lebt derzeit mit ihrem Mann in München. Bei ihrer Ankunft in Deutschland war ihr noch nicht ganz klar wie ihre berufliche Zukunft aussehen möge, jedoch wusste sie, dass sie kreativ tätig sein wollte. Vor diesem Hintergrund gründete sie gleich zwei Shops - im ersten findet man liebevoll gehäkelte Eigenkreationen; in ihrem zweiten Shop namens MissusDPaperie spezialisiert sie sich auf ausdruckbare Papierwaren und Kunstdrucke. Die handwerklich begabte Kat verleiht  ihren ulkigen Amigurumis eine Einzigartigkeit, die besonders "Kidults" (Kunstwort, Kombination aus Kind und Erwachsener) anspricht.  Darüber hinaus ummantelt sie leidenschaftlich gerne Kieselsteine mit Vintage Spitze. 
Sie liebt den Austausch mit ihrem Kundenstamm. Das Feedback, dass sie erhält motiviert sie zu neuen Kreationen und so hat sie über die Jahre ihren eigenen Stil geprägt. Rückblickend sagt sie, dass sie immer ein aktives und mit Leidenschaft gefülltes Leben geführt hat, und diese positive Lebenseinstellung fließt nahtlos in ihr Kleinunternehmen.  Als Hindernis empfindet sie in einem fremden Land ein Kleinunternehmen zu führen  die Sprachbarriere, aber diese meistert sie mutig und mit Hilfe ihrer Freunde. Natürlich hilft es, dass so viele Deutsche Englisch sprechen, erzählte sie mir mit einem Schmunzeln! Hier noch ein paar Tips, die sie anderen Gewerblern im "Handmade Business" mit auf dem Weg geben möchte: tu das was Du tust mit Leidenschaft, verkaufe Dich nicht unter Wert, lerne von den Erfahrungen anderer, Bescheidenheit und Aufrichtigkeit öffnen so manche Türen und Herzen (potentieller Kunden), und Erfolg im "Handmade" beruht oft auf gegenseitige Unterstützung!

Thank you for the interview, Kat!          Vielen Dank für das nette Gespräch, Kat!

Thursday, December 8

Sew what you love...

...is the title of designer Tanya Whelan's first craft book!

...ist der Titel des ersten Nähbuches von Tanya Whelan!


Tanya Whelan is a US fabric and sewing pattern designer currently living in Belgium, and some of you might know that I adore her fabric collections. Most of my Peridot line is made from her fabrics! I was thrilled when I found out about her new book. It's due for release end of this month. Here's the blurb from Amazon:

Grand Revival designer Tanya Whelan’s vintage modern aesthetic has made her fabrics and sewing patterns some of the most admired by sewers and quilters everywhere. In her first book, she presents a stylish collection of 30 easy-to-make sewing projects that are achievable by sewers of every skill level. Ranging from a pretty pleated clutch to a flirty French-inspired day dress and super-cute soft baby toys to a mistake-proof design-as-you-go quilt, each project comes with step-by-step instructions and illustrations, inspiring photographs, and helpful tips. These projects and patterns for children, adults, and the home are guaranteed to work well and produce a beautiful end result. Included are 3 pattern sheets enclosed in a handy pocket, providing everything you need to start stitching something you are sure to love.
 *
Tanya Whelan ist eine amerikanische Stoff- und Schnittmuster Designerin, die mit ihrem Mann und drei Kindern zur Zeit in Belgien lebt. Dies ist ihr erstes Buch - allerdings nur auf Englisch (Inhaltsbeschreibung via Amazon s.o.). Es kommt voraussichtlich Ende Dezember raus und beeinhaltet 30 entzückende Nähprojekte, u.a. für Kinder, für die Großen und Deko für das Zuhause. Es ist auf jeden Fall für jede Nähstufe etwas dabei!
And in January I will reveal some more exciting news pertaining to Tanya. Stay tuned...

Und im Januar habe ich noch eine spannende Neuigkeit betreffend der Designerin... 

have a wonderful day!
habt einen wundervollen Tag!

Monday, December 5

Vintage & Retro

Hello.                     Hallo.

the week has only just begun and I'm already tired out. Today too many things happened at once and all of them needed my attention. I'll let you in on a secret ~ I'm not a very good multitasker. I much prefer doing things one after the other, but alas it wasn't to be today...
*
Mädels, heute war nicht mein Tag. Irgendwie kam alles auf einmal und alles musste jetzt und gleich erledigt werden. Puh, die Woche hat gerade erst angefangen und ich bin schon erledigt!

I'm going to show you a couple of things that I found at craft and fleamarkets, and that always help to cheer me up! Many moons ago my favourite teacher gave me a knitting dolly. Who remembers these? Mine was blue with a red hat and I loved it! I spent hours knitting the wool into long strings, and I do believe that all of my family received coasters that Christmas! So when I spotted this knitting dolly I knew I had to have it for the sake of nostalgia. I do plan on using it when I have the time...

Retro knitting dolly
Kennt ihr noch die Strickliesel? Meine Lehrerin hatte mir damals (da war ich acht) so eine geschenkt. Die war blau mit einem roten Hut. Ich habe sie über alles geliebt und konnte stundenlang damit diese "Wollwürstchen" stricken. Ihr wisst schon was ich meine, oder?
Wenn ich mich recht erinnere haben meine Familienmitglieder das Jahr zu Weihnachten alle spiralenförmig zusammengenähte Untersetzer bekommen... ;-) Ich habe keine Ahnung wo meine Strickliesel geblieben ist, aber eins wußte ich als ich neulich diese hier entdeckte - die muß ich haben. Und ja, wenn ich mal viel Zeit habe werde ich es nochmal ausprobieren...
*
And I couldn't resist buying these Vintage buttons, so cute!
Und diese Vintage Knöpfe mußten auch noch mit, so süß!


Cleaning my chest of drawers the other day I found these half forgotten Vintage hankies! These are destined for a craft project!
Beim Aufräumen meiner Schubfächer habe ich diese wunderschönen Vintage Taschentücher wiederentdeckt! Diese sind für mein nächstes DIY Projekt bestimmt!



retro clothes pegs used as ribbon holder
I hope these pictures brought about a smile or a nice memory from your childhood. I feel better already just looking at my "Strickliesel" ! But before I can even think about trying it out I must head to the kitchen to cook dinner. Will this day never end?! Hope your Monday was less stressful.

Und wie gefallen euch die Dinge? Vielleicht haben ja die Fotos die eine oder andere schöne Kindheitserinnerung geweckt. Auf jeden Fall hoffe ich, dass euer Montag weniger hektisch war wie meiner. Und der Tag scheint kein Ende zu nehmen, denn jetzt muss ich in Richtung Küche das Abendessen zaubern :)
Bis bald!